Addis Ethiopia Weblog

Ethiopia's World / የኢትዮጵያ ዓለም

  • October 2022
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31  
  • Archives

  • Categories

  • Recent Posts

Posts Tagged ‘St. George’

Why Muslims Love to Visit The Monastery of St. George The Great Martyr

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on January 31, 2022

👉 ገብርኤል 👉 ማርያም 👉 ኡራኤል 😇 ጊዮርጊስ 👉 ተክለ ሐይማኖት 👉 ዮሴፍ 👉መድኃኔ ዓለም

ሙስሊሞች የታላቁ ሰማዕት ቅዱስ ጊዮርጊስን ገዳም መጎብኘት ለምን እንደሚወዱ

✞ ቅዱስ ጊዮርጊስ እና ሙስሊሞች ☪

✞ ST. GEORGE AND THE MUSLIMS ☪

💭 ማሳሰቢያ፡እነዚህና መሰል ተአምራትና ስሜቶች የእስልምናን የውሸት ሃይማኖትም ሆነ አንዳንድ ቱርኮች በክርስቲያኖች ላይ የፈጸሙትን አስከፊ ድርጊት የሚያረጋግጡ አይደሉም፤ ነገር ግን አንዳንድ ተራ ሙስሊሞች ለክርስቶስ እና ለቅዱሳኑ ያላቸውን እምነትና ፍቅር እንጂ። በተመሳሳይ፣ ክርስቶስ በእስራኤል እንኳ ያላገኘውን ትልቅ እምነት ነው በሮማውያን መቶ አለቃ ዘንድ ያገኘው[ማቴዎስ ፰፥፲]። እና ብዙውን ጊዜ፣ ይህ የመንፈስ ቅዱስ መገኘት፣ በፍቅር, የኦርቶዶክስ ያልሆኑ አካላትን ለመፈወስ ብቻ ሳይሆን፤ በይበልጥም ነፍሳትን ለመፈወስ፣ ብዙዎች በኋላ ብርሃኑን ተቀብለው በኦርቶዶክሶች ይጠመቃሉ። ሁላችንም እንድንዳን እና እውነትን ወደ ማወቅ እንድንደርስ ክርስቶስ ለሁላችንም ለንስሐ ያብቃን። ፅዋ ተሸካሚው ቅዱስ ጊዮርጊስ ስለ ሁላችን ይማልድልን፤ ይርዳን! ኣሜን።

💭 ምንም እንኳን የኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች በቱርኮች ብዙ መከራን ተቋቁመው የቆዩ ቢሆንም በቱርክ ከሙስሊም ቤተሰቦች የተወለዱ ቅዱስ ጊዮርጊስን በጣም የሚያከብሩ እና የሚያደንቁ እንዲሁም እንዲረዳቸው የሚለምኑት ብዙ ሙስሊሞች አሉ።

💭 እናም የቀድሞው ሙስሊም-ሳራሲን እንዲህ አለ፡-“ጌታ እና አባት ሆይ፣ ይቅር በለኝ፣ ግን ክርስቶስን ለማየት ምኞት እና ፍላጎት አለኝ። ይህን እንዴት ማድረግ እችላለሁ?” ፤ ካህኑም “ክርስቶስን ማየት ከፈለግህ ወደ የወንድምህ ልጅ ሄደህ ክርስቶስን ስበክለት። የሙስሊም-ሳራሲኖችን እና የሐሰተኛ ነቢያቸውን መሐመድን እምነት እስልምናንስደብ እና ኮንን፤ እናም የክርስቲያኖችን እውነተኛ እምነት ያለ ፍርሃት በትክክል በመስበክ ክርስቶስን ታያለህ። …

በመሆኑም ቅዱስ ጊዮርጊስ በሺዎች ለሚቆጠሩ ኢአማንያን፣ ክርስቲያኖች፣ አይሁዶች እና በተለይም ሙስሊሞች በማንኛውም መንገድ ወደ ደሴቲቱ መጥተው ታማታ (ስእለታቸውን) በማምጣት በቅዱሱ ፊት የሚያቀርቡበት የአምልኮ ስፍራ ሆኗል። ተስፋቸውን በእርሱ ላይ ያድርጋሉ። ቅዱሱም እንደማይፈርድ እና ለእያንዳንዱ ታማኝ ሰውፈውስን እንደሚሰጥያሳያል።

💭 Note: These and similar miracles and sentiments do not at all vindicate the false religion of Islam, nor the terrible actions of some Turks against Christians, but the faith and love of some simple Muslims towards Christ and His Saints. Similarly, Christ found in the Roman Centurion greater faith than any in Israel (Matthew 8:10). And often, this presence of the Holy Spirit, out of love not only acts to heal the bodies of non-Orthodox, but more crucially the souls, as many later embrace the light and are baptized Orthodox. May Christ grant us all repentance, that we all may be saved, and come to the knowledge of the Truth. St. George the Trophy-bearer, intercede for us all and help us! Amen.

💭 And the former Muslim-Saracen said: “Forgive me, Master and Father, but I want and have a desire to see Christ. How can I do that?” And the priest said: “If you wish to see Christ go to your nephew and preach Christ to him. Curse and anathematize the faith of the Muslim-Saracens and their false prophet Muhammad and preach correctly the true faith of the Christians without fear, and thus you will see Christ.”

Thus, St. George has become a place of worship for thousands of atheists, Christians, Jews, and especially Muslims, who with every means come to the island and bring their tamata (vows), and place them before the Saint, as they place their hopes in him. And the Saint shows that he does not judge and ‘imparts healing’ to every faithful person.”

And the former Muslim-Saracen said: “Forgive me, Master and Father, but I want and have a desire to see Christ. How can I do that?” And the priest said: “If you wish to see Christ go to your nephew and preach Christ to him. Curse and anathematize the faith of the Muslim-Saracens and their false prophet Muhammad and preach correctly the true faith of the Christians without fear, and thus you will see Christ.”

Although Orthodox Christians have endured much suffering at the hands of the Turks, there are many people in Turkey born to Muslim families who nevertheless respect and venerate St. George, and pray to him for help.

The Monastery of St. George Koudounas

This historic Monastery of Saint George Koudounas, on Prince’s Island outside of Constantinople, was according to tradition built by the Byzantine Emperor Nikephoros Phokas in 963 AD. A miraculous icon of St. George was brought here from the Monastery of Peace, which was founded by Emperor Justin II, in Athens at that time.

The Monastery was later sacked in the Fourth Crusade. Then in 1302 the pirate Giustiniani plundered all the buildings and monasteries of the island. Not wanting their holy icon stolen by the Franks, the monks hid the icon under the earth and place the holy altar above it. The miraculous icon however was lost for many years.

Later, St. George appeared to a shepherd in a dream and told him where to find his icon. When he approached the area, he heard the ringing of bells, and having unearthed the icon, found it decorated with bells. This is the source behind the epithet “Koudouna” which means “bells”.

The Monastery was later attached to Hagia Lavra in Kalavryta, and eventually to the Patriarch of Constantinople.

The current church was built in 1905.

The miracles of the Saint are many, not only towards Christians [Romans], who approached always with great reverence (in olden times there wasn’t a Christian family which had not visited Koudouna at least once a year), but towards everyone without exception, who approach his grace with faith. Thus there is a great mass of people who come from other faiths from throughout Turkey. The pilgrims number about 250,000 a year, the majority being Muslim Turks.

The great iron gate of the Monastery, as we learn from its engraving in Greek and Turkish, was offered from the Muslim Rasoul Efenti, as a gift of gratitude towards the Saint for the healing of his wife.

On April 23rd, in other words the day when the Saint is honored and the Monastery celebrates, tens of thousands of pilgrims arrive, not only from Constantinople but from other cities, to venerate the Great Martyr and to seek help in their problems.

Roughly all of these pilgrims are from other faiths.

Many will return later to thank St. George, who heard their prayer and granted their desire, bringing the indispensable oil for his vigil lamp. You hear with passion how he healed this person’s son, how another became a mother after being barren for many years, how a third acquired a house, etc.

The Monastery also celebrates on the feast of Saint Thekla, and on this feast about 10,000 Muslims visit the Monastery seeking the prayer of Saint George.

Muslim Vows

Some come barefoot up the hill, which takes about 30 minutes to climb to the Monastery, others come with offerings of oil, candles, and sugar so that their lives may be sweet. Some do not speak as they climb up to the Monastery until they kiss the icon of St. George. They follow the services with hands lifted in the air holding lit candles. They ask priests for antidoron to bring home with them for a blessing. They have great faith and respect for Orthodoxy.

On September 24 I witnessed at 6:00 AM four modern looking Turkish girls approaching the Monastery. I asked them for what purpose they came. They responded: “Faith in the Saint brought us here. It doesn’t matter that we are Muslims. We prayed that he would help us. We have heard so much about the Monastery.”

Oral came from Smyrna in order to venerate the Saint with her vow. She brought three bottles of oil. When I asked why she, as a Muslim woman among the thousands, visits the Orthodox Monastery, she responded: “It is not forbidden by anyone for us to believe in Saint George. Religions have one common agreement, the one and only God. We could be hiding within us a Christian.”

Of the many interviews I conducted that day with Muslims, the responses were basically the same.

A different answer was given by Antil however. He said: “Life in Turkey is difficult. The people need something to give them strength. They have turned to religion. They have been bored by everything so they seek help elsewhere. Why not Saint George?”

And one Turkish newspaper reported: “Saint George has distributed hope to the suffering.”

Testimonies of Monks From the Monastery

Hieromonk Ephraim of Xenophontos, who has lived for three years at “Koudouna”, is astonished with the faith of the thousands of Muslims who visit the monastery. “These people live with their heart”, he affirms, “Because faith is the sight and the strength of the heart, for this reason they can and they do experience our Saints.”

Monk Kallinikos of Xenophontos, who serves as a priest, relates: “We are astonished with that which occurs here. Many times we see people who find the Lord with the faith of the Roman centurion.” To our question if the Saint responds to the supplications of the thousands of pilgrims, he replied: “During my three years here, we ourselves are witnesses of miracles, such as the healing of paralytics, mutes, and the giving birth to children.”

We asked the monks at St. George to comment about their stay in Turkey, and they told us: “All of their behavior is perfect. From the highest ruler, to the lowest, they treat us with such respect that many times we wonder which would be better, to live in Christian Greece or Muslim Turkey. We should tell you that we go everywhere with the monastic dress and our experiences have always been positive.

“Thus, St. George has become a place of worship for thousands of atheists, Christians, Jews, and especially Muslims, who with every means come to the island and bring their tamata (vows), and place them before the Saint, as they place their hopes in him. And the Saint shows that he does not judge and ‘imparts healing’ to every faithful person.”

Miracles: The Sick Turkish Woman

A Turkish woman from Levkochori had a serious health problem. She had heard a lot about St. George and wanted to come [venerate], but they did not let her come into the church because she was Turkish. But this didn’t deter her from remaining outside the church the whole night. In the morning they gave her holy oil from the vigil lamp of the Saint and she became well. After this, her husband gave many gifts to the church.

St. George Saves a Young Muslim Girl

A Muslim woman with her mother were taking a taxi for a long trip. The Muslims, as is well known, respect St. George very much.

On the road the taxi driver abandoned the proper course and began to show a threatening attitude towards the girl—the women apparently were praying—and at some point the taxi driver stopped the car and attempted to rape the girl. Immediately a police officer on horseback appeared, who ordered the taxi driver in a very powerful manner to the nearest police station. He went full of fear with the policeman, and the policeman on horseback went with him to the station, and issued a complaint for attempted rape. He signed the police book and left. When the taxi driver later came out of the interrogation, they looked in the book and said to him:

“There is no hope for you to escape! Do you know who brought you here?” Saint George.

💭 Note: These and similar miracles and sentiments do not at all vindicate the false religion of Islam, nor the terrible actions of some Turks against Christians, but the faith and love of some simple Muslims towards Christ and His Saints. Similarly, Christ found in the Roman Centurion greater faith than any in Israel (Matthew 8:10). And often, this presence of the Holy Spirit, out of love not only acts to heal the bodies of non-Orthodox, but more crucially the souls, as many later embrace the light and are baptized Orthodox. May Christ grant us all repentance, that we all may be saved, and come to the knowledge of the Truth. St. George the Trophy-bearer, intercede for us all and help us! Amen.

💭 What an Infidel Saw that a Believer Did Not. Miracle in the Church of St. George

The following is a historical speech by St. Gregory of Decapolis about a vision that a Saracen [Muslim] once had in the Church of St. George in Damascus, and who, as a result of this, believed and became a monk and then a martyr for our Lord Jesus Christ. This took place in the eighth century.

Nicholas, the strategos, called Joulas, has related to me that in his town, which the Muslim-Saracens call in their language “Vineyard”, the Emir of Syria sent his nephew to administer some works under construction in the said castle. In that place there is also a big church, old and splendid, dedicated to the most glorious martyr St. George. When the Muslim-Saracen saw the church from a distance he ordered his servants to bring his belongings and the camels themselves, twelve of them, inside the church so that he may be able to supervise them from a high place as they were fed.

As for the priests of that venerable church, they pleaded with him saying: “Master, do not do such things; this is a church of God. Do not show disrespect towards it and do not bring the camels inside the holy altar of God.” But the Muslim-Saracen, who was pitiless and stubborn, did not want even to listen to the pleas of the presbyters. Instead he said to his servants, in Arabic: “Do you not do what you have been commanded to do?” Immediately his servants did as he commanded them. But suddenly the camels, as they were led into the church, all, by the command of God, fell down dead. When the Muslim-Saracen saw the extraordinary miracle he became ecstatic and ordered his servants to take away the dead camels and throw them away from the church; and they did so.

As it was a holiday on that day and the time for the Divine Liturgy was approaching, the priest who was to start the holy service of preparation of the gifts was very much afraid of the Muslim-Saracen; how could he start the bloodless sacrifice in front of him! Another priest, co-communicant to him, said to the priest who was to celebrate the Liturgy: “Do not be afraid. Did you not see the extraordinary miracle? Why are you hesitant?” Thus the said priest, without fear started the holy service of offering.

The Muslim-Saracen noticed all these and waited to see what the priest was going to do. The priest began the holy service of offering and took the loaf of bread to prepare the holy sacrifice. But the Muslim-Saracen saw that the priest took in his hand a child which he slaughtered, drained the blood inside the cup, cut the body into pieces, and placed them on the tray!

As the Muslim-Saracen saw these things he became furious with anger and, enraged at the priest, he wanted to kill him. When the time of the Great Entrance approached, the Muslim-Saracen saw again, and more manifestly, the child cut into four pieces on the tray, his blood in the cup. He became again ecstatic with rage. Towards the end of the Divine Liturgy, as some of the Christians wanted to receive the Holy Communion and as the priest said, “With the fear of God and faith draw near,” all the Christians bent their heads in reverence. Some of them went forward to receive the holy sacrament. Again, for a third time, the Muslim-Saracen saw that the priest, with a spoon, was offering to the communicants from the body and the blood of the child. The repentant Christians received the holy sacrament. But the Muslim-Saracen saw that they had received communion from the body and the blood of the child, and at that he became filled with anger and rage against everybody.

At the end of the Divine Liturgy the priest distributed the antidoron to all Christians. He then took off his priestly vestments and offered to the Muslim-Saracen a piece from the bread. But he said in Arabic: “What is this?” The priest answered: “Master, it is from the bread from which we celebrated the Liturgy.” And the Muslim-Saracen said angrily: “Did you celebrate the Liturgy from that, you dog, impure, dirty, and killer? Didn’t I see that you took and slaughtered a child, and that you poured his blood into the cup, and mutilated his body and placed on the plate members of his, here and there? Didn’t I see all these, you polluted one and killer? Didn’t I see you eating and drinking from the body and blood of the child, and that you even offered the same to the attendants? They now have in their mouths pieces of flesh dripping blood.”

And the Muslim-Saracen said: “Is this not what I saw?” And the priest: “Yes, my Lord, this is how it is; but myself, being a sinner, I am not able to see such a mystery, but only bread and wine as a figuration of the body and blood of our Lord Jesus Christ. Thus, even the great and marvelous Fathers, the stars and teachers of the Church, like the divine Basil the Great, and the memorable Chrysostom and Gregory the Theologian, were unable to see this awesome and terrifying mystery. How can I see it?”

When the Muslim-Saracen heard this he became ecstatic and he ordered his servants and everybody who was inside to leave the church. He then took the priest by the hand and said: “As I see and as I have heard, great is the faith of the Christians. So, if you so will, Father, baptize me. And the priest said to the Muslim-Saracen: “Master, we believe in and we confess our Lord Jesus Christ, the Son of God, who came to the world for our salvation. We also believe in the Holy Trinity, the consubstantial and undivided one, Father, Son, and Holy Spirit, the one Godhead. We believe also in Mary, the ever-virgin mother of light, who has given birth to the fruit of life, our pre-announced Lord, Jesus Christ. She was virgin before, virgin during, and virgin after giving birth. We believe also that all the holy apostles, prophets, martyrs, saints, and righteous men are servants of God. Do you not realize, therefore, my master, that the greatest faith is that of the Orthodox Christians?”

And the Muslim-Saracen said again: “I beg you, Father, baptize me.” But the priest answered: “Far from that. I cannot do such a thing; for if I do and your nephew the Emir hears of that, he will kill me and destroy this church, too. But if it is, indeed, your wish to be baptized, go to that place in the Sinai Mountain. There, there is the bishop; he will baptize you.”

The Muslim-Saracen prostrated himself in front of the presbyter and walked out of the church. Then, one hour after nightfall, he came back to the priest, took off his royal golden clothes, put on a poor sack of wool, and he left in secret by night. He walked to Mount Sinai and there he received holy baptism from the bishop. He also learned the Psalter, and he recited verses from it every day.

One day three years later he [the former Muslim-Saracen] said to the bishop: “Forgive me, Master, what am I supposed to do in order to see Christ?” And the bishop said: “Pray with the right faith and one of these days you will see Christ, according to your wish.” But the former Muslim-Saracen said again: “Master, give me your consent to go to the priest who offered me instruction when I saw the awesome vision in the church of the most glorious martyr George.” The bishop said: “Go, in peace.”

Thus, he went to the priest, prostrated himself in front of him, embraced him and said to him: “Do you know, Father, who I am?” And the priest: “How can I recognize a man whom I have never seen before?” But, again, the former Muslim-Saracen said: “Am I not the nephew of the Emir, who brought the camels inside the church and they all died, and who during the Divine Liturgy saw that terrifying vision?” When the priest looked at him he was amazed and praised God seeing that the former Arab wolf had become a most calm sheep of Christ. He embraced him with passion and invited him to his cell to eat bread.

And the former Muslim-Saracen said: “Forgive me, Master and Father, but I want and have a desire to see Christ. How can I do that?” And the priest said: “If you wish to see Christ go to your nephew and preach Christ to him. Curse and anathematize the faith of the Muslim-Saracens and their false prophet Muhammad and preach correctly the true faith of the Christians without fear, and thus you will see Christ.”

The former Muslim-Saracen left in earnest. By night he was knocking at the door of the Muslim-Saracen forcefully. The guards at the gate of the house of the Emir asked: “Who is yelling and knocking at the door?” And he answered: “I am the nephew of the Emir who left some time ago and was lost. Now I want to see my uncle and tell him something.” The guards of the gate conveyed this to the Muslim-Saracen immediately: “Master, it is your nephew who left some time ago and was lost.” The Emir, heaving a sigh, said: “Where is he?” They said: “At the gate of the palace.” He then ordered his servants to go and meet him with lights and candles. They all did as the king, Emir, commanded and they took the monk, the former Muslim-Saracen, by the hand and presented him to the Emir, his uncle.

When the Emir saw him, he was very glad. He embraced him with tears in his eyes and said to him: “What is this? Where were you living all this time? Aren’t you my nephew?” And the monk said: “Don’t you recognize me, your nephew? Now, as you see, by the Grace of God the Most High I have become a Christian and a monk. I have been living in desert places so that I may inherit the Kingdom of Heaven. I hope in the unspeakable compassion of the All-sovereign God to inherit his kingdom. Why are you hesitating yourself, too, Emir? Receive the holy baptism of the Orthodox Christians in order to inherit eternal life, as I hope to do.”

The Emir laughed, scratched his head and said: “What are you chattering about, you miserable one; what are you chattering? What has happened to you? Alas, you pitiful one! How did you abandon your life and the sceptres of reign and roam around as a beggar, dressed in these filthy clothes made of hair?”

The monk responded to him: “By the grace of God. As far as all the things I used to have when I was a Muslim-Saracen, these were [material] property and were of the devil. But these things that you see me wearing are a glory and pride, and an engagement with the future and eternal life. I anathematize the religion of the Muslim-Saracens and their false prophet.”

Then the Emir said: “Take him out, for he does not know what he is chattering about.” They took him away and put him in a place in the palace where they gave him food and drink. And he spent three days there, but he took neither food nor drink. He was praying to God earnestly and with faith. Going down to his knees he said: “O Lord, I have hoped in thee, let me never be ashamed, neither let my enemies laugh me to scorn.” And again: “Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.” And again: “Enlighten my eyes, Lord God, that I may not fall asleep into death; that my enemy may never say, ‘I have overpowered him’. ‘Strengthen my heart, O Lord,’ so that I may be able to fight the visible deceiver, the Muslim-Saracen; so that the evil devil may not stamp on me and make me fear death, for your holy name.” He then made the sign of the cross and said: “The Lord is my enlightenment and my saviour. Whom shall I fear? The Lord is the protector of my life. From whom will I hesitate?” And again he cried out to the Emir: “Receive holy baptism in order to gain the immeasurable kingdom of God.”

Again the Emir gave orders for him to be brought in front of him. He had prepared for him clothes exceedingly beautiful. And the Emir spoke: “Enjoy, you pitiful one, enjoy and rejoice for being a king. Do not disdain your life and your youth which is so beautiful, walking instead mindlessly like a beggar and a penniless one. Alas, you pitiful one. What do you think?”

The monk laughed and replied to the Emir: “Do not weep at what I have in mind. I am thinking how to be able to fulfill the work of my Christ and that of the priest who has sent me, and has been my teacher. As for the clothes you have prepared for me, sell them and give the money to the poor. You, too, should abandon the temporary sceptres of the reign, so that you may receive sceptres of an eternal life. Do not rest your hope on things of the present but on things which are of the future, and do not believe in the pseudo-prophet Muhammad, the impure, the detestable one, the son of hell. Believe, rather, in Jesus Christ of Nazareth, the crucified one. Believe that the one Godhead is a consubstantial Trinity; Father, Son, and Holy Spirit, a Trinity of one essence, and undivided.”

The Emir laughed again and said to the officials who had gathered in the palace: “This man is mindless. What shall we do with him? Take him out and expel him.” Those, however, sitting by the king said: “He meant to desecrate and corrupt the religion of the Muslim-Saracens. Do you not hear how he curses and anathematizes our great prophet?”

The monk and former Muslim-Saracen cried out loudly: “I feel sorry for you Emir because you, unfortunate one, do not want to be saved. Believe in our Lord Jesus Christ, the crucified one, and anathematize the religion of the Muslim-Saracens and their false prophet, as I did.”

And the Muslim-Saracen Emir said: “Take him out as I am ordering you. He is mindless and does not know what he is talking about.”

Those sitting by with him said: “Well, you heard that he anathematized the religion of the Muslim-Saracens and that he is blaspheming against the great prophet, and you say, ‘He does not know what he is talking about’? If you do not have him killed we will also go and become Christians.”

And the Emir said: “I cannot have him killed because he is my nephew and I feel sorry for him. But you take him and do as you please.”

And they got hold of the monk with great anger, they dragged him out of the palace and submitted him to many tortures to try to make him return to the previous religion of the Muslim-Saracens. But he did not. Instead he was teaching everybody in the name of Jesus Christ of Nazareth to believe and be saved.

The Muslim-Saracens dragged him out of the city, and there they stoned to death this most pious monk, whose name was Pachomios.

On that night a star came down from heaven and rested on top of the most pious martyr, and everybody was able to see it for forty days; and many of them became believers.

With the prayers of the most blessed martyr, of the all-pure Mother of God Mary, who is ever-virgin, and of all of the saints; for the remission of our sins. Amen.

From Daniel J. Sahas, “What an Infidel Saw that a Faithful Did Not: Gregory Dekapolites (d. 842) and Islam”, Greek Orthodox Theological Review 31 (1986), 47-67.

Source

________________

Posted in Curiosity, Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

የቅዱስ ጊዮርጊስ ጠላት ዘንዶዋ ቱርክ እየሞተች ነው | ከባድ በረዶው መጣሉን ቀጥሏል

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on January 26, 2022

💭 በእውነት ይህ በጣም ድንቅ ነው!

😇 ቅዱስ ጊዮርጊስ በ፫/3ኛው መቶ ክፍለ ዘመን ላይ በቀጰዶቅያ/ጎሬሜ (በአሁኗ ቱርክ) ተወለደ።

😈 አምና ላይ ፀረክርስቶስ ቱርክ ይህን ጥንታዊ የቅድስት ሶፊያ ኦርቶዶክስ ቤተ ክርስቲያንን ✞ ወደ መስጊድ ለወጠችው። ቱርክ የቁስጥንጥንያውን የቅድስት ሃጊያ ሶፊያ መድኃኔ ዓለም ቤተ ክርስቲያን ሕንፃ ወደ ጣዖት ማምለኪያ መስጊድ 🐍 መለወጧ ከባድ ወንጀል ነው።

👉 አዎ! በትግራይ ላይ፣ በአክሱም ጽዮን ተራሮች ላይ ያመጸ ሁሉ ከክርስቶስ ተቃዋሚ ጎን ሆኖ የክርስቶስን ልጆች የሚጠላ፣ የሚያሳድድና የሚዋጋ እራሱን ለገሃነም እሳት አሳልፎ የሚሰጥ ከንቱ አህዛብ ብቻ ነው። ስለዚህ የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ይለናልና ይወቁት፤

በተራሮቼም ሁሉ በእርሱ ላይ ሰይፍን እጠራለሁ፥ የሰውም ሁሉ ሰይፍ በወንድሙ ላይ ይሆናል፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር። በቸነፈርና በደም እፈርድበታለሁ፤ ዶፍም የበረዶም ድንጋይ እሳትና ድኝም በእርሱና በጭፍሮቹ ከእርሱም ጋር ባሉ በብዙ ሕዝብ ላይ አዘንባለሁ። ታላቅ እሆናለሁ እቀደስማለሁ በብዙ አሕዛብም ዓይን የታወቅሁ እሆናለሁ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።”

✞✞✞[ትንቢተ ሕዝቅኤል ምዕራፍ ፴፰]✞✞✞

የእግዚአብሔርም ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ።

የሰው ልጅ ሆይ፥ ፊትህን በጎግ ላይና በማጎግ ምድር ላይ፥ በሞሳሕና በቶቤል ዋነኛ አለቃ ላይ አቅናበት፥ ትንቢትም ተናገርበት፥

እንዲህም በል። ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። የሞሳሕና የቶቢል ዋነኛ አለቃ ጎግ ሆይ፥ እነሆ፥ እኔ በአንተ ላይ ነኝ።

እመልስህማለሁ በመንጋጋህም ልጓም አገባብሃለሁ፥ አንተንና ሠራዊትህንም ሁሉ፥ ፈረሶችንና ፈረሰኞችን የጦር ልብስ የለበሱትን ሁሉ፥ ጋሻና ራስ ቍርን ሰይፍንም ያያዙትን ሁሉ፥ ታላቁን ወገን አወጣለሁ፥

ፋርስንና ኢትዮጵያን ፉጥንም ከእነርሱ ጋር ጋሻና የራስ ቍርን የለበሱትን ሁሉ፥

ጋሜርንና ጭፍሮቹን ሁሉ፥ በሰሜን ዳርቻም ያለውን የቴርጋማን ቤትና ጭፍሮቹን ሁሉ፥ ብዙዎችንም ሕዝቦች ከአንተ ጋር አወጣለሁ።

አንተና ወደ አንተ የተሰበሰቡ ወገኖችህ ሁሉ ተዘጋጁ፥ አንተም ራስህን አዘጋጅተህ አለቃ ሁናቸው።

ከብዙ ዘመንም በኋላ ትፈለጋለህ፤ በኋለኛውም ዘመን፥ የዘላለም ባድማ በነበሩ በእስራኤል ተራሮች ላይ ከብዙ ሕዝብ ውስጥ ወደ ተሰበሰበች፥ ከሰይፍ ወደ ተመለሰች ምድር ትገባለህ፤ እርስዋም ከሕዝብ ውስጥ ወጥታለች ሁሉም ሳይፈሩ ይቀመጡባታል።

አንተም ትወጣለህ፥ እንደ ዐወሎ ነፋስም ትመጣለህ፤ አንተና ጭፍሮችህ ሁሉ ከአንተም ጋር ብዙ ሕዝብ ምድርን እንደ ደመና ትሸፍናላችሁ።

ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። በዚያ ቀን ነገር ወደ ልብህ ይገባል፥

፲፩ ክፉ አሳብንም ታስባለህ፥ እንዲህም ትላለህ። ቅጥርን ወደሌላቸው መንደሮች እወጣለሁ፤ ተዘልለው ወደሚኖሩ፥ ሁላቸው ሳይፈሩ ያለ ቅጥርና ያለ መወርወሪያ ያለ መዝጊያም ወደሚቀመጡ እገባለሁ፤

፲፪ ምርኮን ትማርክ ዘንድ ብዝበዛንም ትበዘብዝ ዘንድ፥ ባድማም በነበሩ አሁንም ሰዎች በሚኖሩባቸው ስፍራዎች ላይ፥ ከአሕዛብም በተሰበሰበ፥ ከብትና ዕቃንም ባገኘ፥ በምድርም መካከል በተቀመጠ ሕዝብ ላይ እጅህን ትዘረጋ ዘንድ።

፲፫ ሳባና ድዳን የተርሴስም ነጋዴዎች መንደሮችዋም ሁሉ። ምርኮን ትማርክ ዘንድ መጥተሃልን? ብዝበዛንስ ትበዘብዝ ዘንድ ብርንና ወርቅንስ ትወስድ ዘንድ ከብትንና ዕቃንስ ትወስድ ዘንድ እጅግስ ብዙ ምርኮ ትማርክ ዘንድ ወገንህን ሰብስበሃልን? ይሉሃል።

፲፬ አንተ፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ ስለዚህ ትንቢት ተናገር ጎግንም እንዲህ በለው። ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። በዚያ ቀን ሕዝቤ እስራኤል ሳይፈራ በተቀመጠ ጊዜ አንተ አታውቀውምን?

፲፭ አንተም፥ ከአንተም ጋር ብዙ ሕዝብ ሁላቸው በፈረሶች ላይ የተቀመጡ፥ ታላቅ ወገንና ብርቱ ሠራዊት፥ ከሰሜን ዳርቻ ከስፍራችሁ ትመጣላችሁ።

፲፮ ምድርንም ትሸፍን ዘንድ እንደ ደመና በሕዝቤ በእስራኤል ላይ ትወጣለህ። በኋለኛው ዘመን ይሆናል፥ ጎግ ሆይ፥ በዓይናቸው ፊት በተቀደስሁብህ ጊዜ አሕዛብ ያውቁኝ ዘንድ በምድሬ ላይ አመጣሃለሁ።

፲፯ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። በእነርሱ ላይ እንደማመጣህ በዚያች ዘመን ብዙ ዓመት ትንቢት በተናገሩ በባሪያዎቼ በእስራኤል ነቢያቶች በቀደመው ዘመን ስለ እርሱ የተናገርሁ አንተ ነህን?

፲፰ በዚያም ቀን ጎግ በእስራኤል ምድር ላይ በመጣ ጊዜ መቅሠፍቴ በመዓቴ ይመጣል፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።

፲፱ በቅንዓቴና በመዓቴ እሳት ተናግሬአለሁ። በእርግጥ በዚያ ቀን በእስራኤል ምድር ጽኑ መናወጥ ይሆናል፤

ከፊቴም የተነሣ የባሕር ዓሣዎችና የሰማይ ወፎች የምድረ በዳም አራዊት በምድርም ላይ የሚንቀሳቀሱ ተንቀሳቃሾች ሁሉ በምድርም ላይ የሚኖሩ ሰዎች ሁሉ ይንቀጠቀጣሉ፥ ተራሮችም ይገለባበጣሉ ገደላገደሎችም ይወድቃሉ ቅጥርም ሁሉ ወደ ምድር ይወድቃል።

፳፩ በተራሮቼም ሁሉ በእርሱ ላይ ሰይፍን እጠራለሁ፥ የሰውም ሁሉ ሰይፍ በወንድሙ ላይ ይሆናል፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።

፳፪ በቸነፈርና በደም እፈርድበታለሁ፤ ዶፍም የበረዶም ድንጋይ እሳትና ድኝም በእርሱና በጭፍሮቹ ከእርሱም ጋር ባሉ በብዙ ሕዝብ ላይ አዘንባለሁ።

፳፫ ታላቅ እሆናለሁ እቀደስማለሁ በብዙ አሕዛብም ዓይን የታወቅሁ እሆናለሁ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

________________

Posted in Curiosity, Ethiopia, Faith, War & Crisis | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

የኢትዮጵያ አለኝታ፤ ቅዱስ ጊዮርጊስ ሆይ፤ ሃገራችን ቅጥሯ ተደፈረ፣ አላዊያን እጅግ በረቱብን፣ ደማችን በከንቱ ፈሰሰ

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on April 30, 2019

የትናንቶቹ አባቶቻችን አንተን መከታ አድርገው፣ ታቦትክን ይዘው ድል አደረጉ፤ ጠላትም ይፈር የሞቱንም እዳ ከእጅህ ይቀበሉ፤ ና ቶሎ ና፤ ቅዱስ ጊዮርጊስ የኢትዮጵያ ገበዝ።

እንኳን አደረሰን! የሰማዕቱ የቅዱስ ጊዮርጊስ ረድኤት በረከቱ ይደርብን!

___________________________

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

ኑ! ወደ ቅ/ ጊዮርጊስ እንሒድና እንዘምር፤ “…ማሕተቤን አልበጥስም፡ ምያለሁ በድንግል ማርያም…“

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on April 30, 2018

ከኢትዮጵያ ጠባቂ እረኞች አንዱ ቅዱስ ጊዮርጊስ ነው፤ እንግሊዞችም፡ ንስሐ ሳይገቡ፡ ሊሻሙን ይሻሉ፤ ምነው ቢነቁና ያቺን ብሩኽ የማርያም መቀነት ቢመረምሩ!

እንኳን አደረሰን!!!

እሙሀይ ብርሐን ዲማ ቅዱስ ጊዮርጊስ ገዳም

የእናታችን በረከት በጣም አስገራሚ እና አስደናቂ ነው፦

በዲማ ቅዱስ ጊዮርጊስ ገዳም ፡ በቤተክርስቲያን ቅፅር ግቢ ውስጥ የሚኖሩት፡ እሙሀይ ብርሐን እናታችን የተሰጣቸው ፀጋ በጣም ለሰሚው ጆሮ በጣም ሊከብድ ይቻላል እናታችን በቤተክርስቲያን ቅፅር ጊቢ መኖር ከጀመሩ ከ (30) መናት በላይ ሆኗቸዋል።

በእነዚህ ዘመናት ባዶ ሜዳ ላይ ተቀምጠው፡ ዝናብ ሲዘንብ እሳቸው የተቀመጡበት ቦታ ደረቅ ሆኖ እሳቸውንም ሆነ የተቀመጡባትን አካባቢ ዝናብ አያገኘውም።

እሙሀይ በዚህ ሲኖሩ፡ የሚመገቡት ቱልት የተባለውን ቅጠል ሲሆን፡ እናታችን ብዙ ተማዕራትን በተለያየ ግዜ ሲያደርጉ በአካባበው ምዕመናን ታይተዋል።

ከዚህ አልፎ በዋልድባ ገዳም የሚኖሩ አባቶች ከሰማይ በማርያም መቀነት አምሳል ከሰማይ ብርሐን ሲወርድላቸው አይተው መጥተው እሙሀይን በረከት በረከትዎ ይድረስብን እናታችን ብለው እጅ ነስተዋል።

እሰኪ ሁላችንም የእሙሀይ ብርሐን በረከት በየአለንበት ይድረሰን እሙሀይንም በቦታው ተገኝተን የበረከቷ ተካፍይ ያድርገን

______

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

ትሑት የክርስቶስ አገልጋይ በባዶ እግር

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on November 2, 2014

ዝንጀሮ፣ ጦጣና ቀበሮ

ዝንጀሮ፣ ጦጣና ቀበሮ በአንድ አለቃ ቤት ይኖሩ ነበር፡፡ ሁልጊዜ አንድ ነገር እንዲያመጡ ሲላኩ ዝንጀሮውና ቀበሮው ከባዱን ሸክም ሲሸከሙ ጦጣው ግን ይህን አያደርግም ነበር፡፡

ከዕለታት አንድ ቀን ታዲያ ሶስቱም ለአለቃቸው አንድ ነገር ይዘው እንዲመጡ ሲላኩ እንደልማዳቸው ዝንጀሮውና ቀበሮው ከባድ ሸክም ሲሸከሙ ጦጣው ቀላል ሸክም ያዘ፡፡ ከጫካውም እንደደረሱ ዝንጀሮውና ቀበሮው ተንኮለኛውን ጦጣ እንዴት እንደሚገድሉት ተማከሩ፡፡ ወደ ቤትም በተመለሱ ጊዜ ቀበሮውና ዝንጀሮው ጦጣውን ወደኋላ በመተው ቀድመው ገብተው አለቃ አንበሣን እንዲህ አሉት “ጫማ ሳታደርግ ለምንድነው ሁልጊዜ በባዶ እግርህ የምትሄደው? በመንደሩ ያሉ ጫማዎች ሁሉ የሚሰሩት በጦጣው ስለሆነ ከሄደበት ሲመለስ ጠርተህ ጫማዎች እንዲሠራልህ ንገረው፡፡”

በዚህም መሠረት አለቃ አንበሣ ጦጣውን ጠርቶ “ጫማ አጥቼ እንዲህ ስሰቃይ እንዴት ዝም ትላለህ? በል አሁን ጫማ ሥፋልኝ::” አለው፡፡

ጦጣውም ጫማ መስፋት ስለማይችል በነገሩ ግራ ቢጋባም ይህንን መናገርና አለቃውን ማበሳጨት አልፈለገም፡፡

ከዚያም ጦጣው “ጫማ መስፋት እችላለሁ፡፡ ነገር ግን ጫማ የሚሰፋው ከዝንጀሮ ቆዳና ከቀበሮ አከርካሪ ነው፡፡” አለው፡፡

ስለዚህ ዝንጀሮና ቀበሮው ተገደሉ፡፡

ቆዳቸውም ከተገፈፈ በኋላ ለጦጣው ተሰጥቶት ውሃ ውስጥ ተነክሮ እንዲርስ ተደረገ፡፡ ጦጣውም ቆዳቸውን ወደ ጥልቁ ውሃ ከወረወረው በኋላ በውሃው ውስጥ የራሱን ምስል ስላየ ሶስት ቀን እዚያው ቆየ፡፡

ከዚያም አለቃው ጠርቶት “አሁን ቆዳዎቹ ስለለሰለሱ ጫማውን ለመስፋት ዝግጁ ናቸው፡፡” አለው፡፡

ጦጣውም ወደ ወንዙ ተመልሶ ሲሄድ የራሱን ምስል ውሃ ውስጥ እንደገና ሲያየው አንድ ሃሳብ መጣለት፡፡

ወደ አለቃው አንበሳም ሮጦ በመመለስ “ውሃው ውስጥ እንዳንተ ትልቅ አንበሣ አለ፤ ሊገድለኝም ይፈልጋል፡፡” አለው፡፡

አለቃው አንበሣም ቀበሮውን አስከትሎ ወደ ወንዙ ወረደ፡፡ ወንዙ አጠገብ እንደደረሱም ጦጣው ወደ ኋላ ቀረት ሲል አንበሣው የራሱን ምስል ውሃው ውስጥ ተመለከተ፡፡

አንበሣውም ሲያጓራ ምስሉም መልሶ አጓራበት፡፡ በዚህ ጊዜ አንበሣው ውሃው ውስጥ ያለውን አንበሣ ሊገጥም ዘሎ ገብቶ ሞተ፡፡

ቸሩ እግዚአብሔር ገርአንበሳ ወገናችንን ወደ እናት አገራችን በመጉረፍ ላይ ካሉት ፈረንጅ፣ አረብ እና ቱርክ ጦክላዎች ይጠብቅልን።

__

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

ሊቀ ሰማዕታት ቅዱስ ጊዮርጊስ

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on May 1, 2014

StGeorgis19በጥር 20 ቀን በ277 .ም ተወለደ። ሀገሩ ፍልስጤም ሲሆን ልዩ ስሟ ልዳ ይባላል። ጊዮርጊስ ማለት ኮከብ፣ ብሩህ፣ ሐረገወይን፣ ፀሐይ ማለት ነው። አባቱ ዘሮንቶስ (አንስጣስዮስ) ይባላል ከልዳ መኳንንት ተሹሞ ይኖር ነበር፤ እናቱ ቴዎብስታ (አቅሌስያ) ትባላለች። ማርታና እስያ የሚባሉ እህቶች ነበሩት። 10 ዓመት ሲሞላው አባቱ ስለሞተ ሌላ ደግ ክርስቲያናዊ መስፍን ከቤቱ ወስዶ አሳደገው። በጦር ኃይልም አሠለጠነው። 20 ዓመት ሲሞላው የ15 ዓመት ልጅ ሊያጋቡት ሲሉ እግዚአብሔር የመስፍኑን ነፍስ ወስደ፤ ቅዱስ ዮርጊስም ወደ ቤሩት ሄደ።

በቤሩት ደራጎን ን ያመልኩና ሴት ልጃቸውን ይገብሩለት ነበርና በኃይለ መስቀል ድል ነስቶት ህዝቡን ወደ አምልኮተ እግዚአብሔር አስገብቷቸዋል።

ወደፋርስ ቢመለስ ዱድያኖስ ሰባ ነገሥታት ሰብስቦ ሰባ ጣዖታት አቁሞ ሲሰግድ ሲያሰግድ ቢያገኛቸው ለሃይማኖቱ ቀናዒ ነውና ከቤተመንግስቱ ገብቶ “እኔ ክርስቲያን ነኝ በኢየሱስ ክርስቶስ አምናለሁ” አለው። እርሱም ማንነቱን ከተረዳ በኋላ “አንተማ የኛ ነህ በ10 አህጉር ላይ እሾምሃለሁ የኔን አምላክ አጵሎንን አምልክ” አለው። ቅዱስ ጊዮርጊስም “ሹመት ሽልማትህ ለአንተ ይሁን እኔ አምላኬ ኢየሱስ ክርስቶስን አልክድም” አለ። በዚህ ጊዜ እጅግ ተናዶ መከራን አጸናበት እርሱ ግን “ይህን ከሀዲ እስካሳፍረው ድረስ ነፍሴን አትውሰድ” በማለት እግዚአብሔርን የለመነና እንደጸሎቱ የተደረገለት። በእምነቱም ጽናት የሰው ልጅ ሊሸከም የማይችለውን መከራ የተቀበለ ቅዱስ አባት ነው። ከእነዚህም መከራዎች ውስጥ

  1. በእንጨት አስቀቅሎ ሥጋውን በመቃን አስፈተተው

  2. ረጃጅም ችንካሮች ያሉበት የብረት ጫማ አጫምቶት ሂድ አለው። ቅዱስ ሚካኤልን ልኮለት ፈውሶታል።

  3. በሰባ (70) ችንካር አስቸንክሮ በእሳት አስተኩሶ አናቱን በመዶሻ አስቀጥቅጦ በሆዱ ላይ የደንጊያ ምሰሶ አሳስሮ እንዲያንከባልሉት አደረገ።

  4. ሥጋውን በመጋዝ አስተልትሎ ጨው ነስንሶበት ሥጋው ተቆራርጦ ወደቀ። ጌታችን መድኃኒታችን ኢየሱስ ክርስቶስ በመንፈቀ ሌሊት በእጁ ዳስሶ “ገና 6 ዓመት ለስሜ ትጋደላለህ፣ 3 ጊዜ ትሞታለህ፣ በ4ኛው ታርፋለህ።” አለው።

  5. ዱድያኖስ ደንግጦ “የሚያሸንፍልኝ ቢኖር ወርቅ እሰጠዋለሁ” ቢል አትናስዮስ የተባለ መሰርይ ከንጉሱ ላምን በጆሮዋ ሲያንሾካሹክባት ለሁለት ተሰንጥቃ ገድሏት ፈቃድን ተቀበለ። ሆድ በጥብጦ አንጀት ቆራርጦ የሚገድል መርዝ ቀምሞ አስማተ ሰይጣን ደግሞ ሰጠው። ቅዱስ ጊዮርጊስ ግን ስመ እግዚአብሔርን ጠርቶ ቢጠጣው እንደ ጨረቃ ደምቆ እንደ አበባ አሸብርቆ ተገኝቷል። ጠንቋዩም ማረኝ ብሎት ከመሬት ውሃን አፍልቆ ወደ ጌታችን ቢያመለክት ሐዋርያው ቶማስን በመንፈስ መጥቶ አጥምቆት በሰማዕትነት አርፏል።

  6. በመንኮራኩር አስፈጭቶ ከትልቅ ጉድጓድ ጥሎት ደንጊያ ዘግቶበት አትሞበት ሄዷል። ጌታችን መድኃኒታችን ኢየሱስ ክርስቶስ የተፈጨውን ሥጋ በእጁ ዳስሶ መንፈሱን መልሶ አንስቶታል፤ ተመልሶም “አምላኬ ከሞት አዳነኝ” ብሏቸዋል።

  7. በብረት አልጋ አስቸንክሮ ከበታቹ እሳት አንድዶበታል። እሳቱም ደሙ ሲንጠባጠብ ጠፍቷል።

  8. ዱድያኖስ “ኢየሱስ አምላክ መሆኑን አሳየኝ” ቢለው የለመለሙትን ዕፅ አድርቆ፣ የደረቁትን አለምልሞ፣ ከሞቱ 430 ዓመት የሆናቸውን ሙታንን አስነስሰቶ አሳይቶታል። ነገር ግን ልቡ ክፉ ነውና በረሀብና በጽም ይሙት ብሎ ምንም ከሌላት መበለት ቤት አሳስሮታል። እርሷም የሚቀመስ ስትፈልግ ቤቷን በእህል አትረፍርፎ የታሰረበት ግንድ አፍርቶ ልጇ ጆሮው የማይሰማ ነበርና ፈውሶላት መበለቲቷን ከነልጆቿ አጥምቆ ቅዱስ ሚካኤል ከእስራቱ ፈትቶት ተመልሷል።

  9. ዳግም በመንኩራኩር ፈጭታችሁ ደብረ ይድራስ ወስዳችሁ ዝሩት ብሎ አስፈጭቶ ሥጋውን ቢዘሩት ሥጋው ያረፈበት ሳር፣ ቅጠሉ፣ ደንጊያው፣ እንጨቱ ሁሉ “ጊዮርጊስ ቅዱሱ ለእግዚአብሔር፣ ጊዮርጊስ ሰማዕቱ ለእግዚአብሔር፣” እያሉ አመስግነዋል። ጌታችን መድኃኒታችን ኢየሱስ ክርስቶስም ለሦስተኛ ጊዜ ከሞት አስነስቶታል። ሔዶም “አምላኬ ከሞት አዳነኝ” አላቸው። ጭፍሮቹ ደንግጸው ከእግሩ ስር ወደቁ። ከመሬት ውሃ አመንጭቶ ቅዱስ ዮሐንስ አጥምቋቸዋል።

  10. ንጉሡ ልሹምህ ለአጵሎን ስገድ” ብሎ ቢለምነው እሺ ብሎ ገብቶ ሲጸልይ የንጉሱ ሚስት እለእስክንድርያ “ምን እያልክ ነው?” ብትለው አስተምሯት አሳምኗታል። ሲነጋ ንጉሱ በአዋጅ ህዝብን አሰብስቦ “ጊዮርጊስ ለጣዖቴ ሊሰግድ ነው’ ብሎ በተሰበሰበ ህዝብ መካከል አንድን ብላቴና (የመበለቷን ልጅ) “የክርስቶስ ኢየሱስ አገልጋይ ጊዮርጊስ ይጠራሃል” በል ብሎ ወደጣዖቱ ቢልከው ጣዖቱ ላይ ያደረው ሰይጣን እየጮኸ ቅዱስ ጊዮርጊስ ያለበት ቦታ መጣ፤ አምላክ አለመሆኑን አናዞት መሬት ተከፍታ እንድትውጠው አደረገ። ብዙ ሰዎች ይህንን ተዓምር አይተው አመኑ። ንጉሱን ሚስቱ እንዲመለስ ብትነግረው በአደባባይ አሰቅሎ አሰይፏት ሞታለች ደሟን ጥምቀት አድርጎላት ሰማዕት ሆናለች።

  11. በመጨረሻም በሰይፍ እንዲመተር አስደረገ። ቅዱስ ጊዮርጊስም ከጌታችን መድኃኒታችን ኢየሱስ ክርስቶስ ቃልኪዳን ተገብቶለት በ27 ዓመቱ በሚያዝያ 23 ቀን በ900 ሰዓት ሰማዕት ሆኗል። አንገቱ ሲቆረጥ ውሃ፣ ደም እና ወተት ወጥቷል።

__

 

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , | Leave a Comment »

የአድዋ ድል ከእግዚአብሔር የተገኘ ድል ነው

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on March 1, 2014

EthioFlagLion23118 ዓመታት በፊት ዓድዋ ላይ በኢጣሊያ ላይ አንፀባራቂ ድል የተቀዳጀው የኢትዮጵያ ሠራዊት ጠቅላይ አዛዥ ዳግማዊ አፄ ምኒልክ ለፈረንሣዊው ሙሴ ሞንዶን ከጻፉለት የምሥራች ደብዳቤ እንዲህ ብለው ነበር፦

‹‹የምሥራች በእግዚአብሔር ቸርነት የየካቲት ቅዱስ ጊዮርጊስ ዕለት ኢጣልያንን ድል አድርጌ መታሁት፡፡ በጨረቃ ሲገሰግስ አድሮ እሰፈሬ ድረስ መጥቶ ገጠመኝ፡፡ አምላከ ኃያላን ረድቶኝ ፈጀሁት፡፡ ደስ ብሎኛል ደስ ይበልህ

የካቲት 23 ቀን 1888 .. ባሕር ተሻግሮ ድንበር አቋርጦ የመጣውን ወራሪው የኢጣሊያ ሠራዊት ድላቸውን አስመልክቶም በወሩ (መጋቢት 23 ቀን 1888 ..) ዳግማዊ ምኒልክ ለሙሴ ሽፋኔም እንዲህ ብለው የዓድዋውን ውሎ ገለጹለት፦

‹‹በጥጋባቸው ዓድዋ ላይ ተዋግተው ድል ሆኑ፡፡ እኔ ግን በድንቁርናቸው ብዛት የእነዚያን ሁሉ ክርስቲያን ደም በከንቱ መፍሰሱን እያየሁ ድል አደረግኳቸው ብዬ ደስ አይለኝም››

አድዋ ላይ በተካሄደው ጦርነት የተገኘው ድል የኢትዮጵያውያን ብቻ ሳይሆን የመላው በባርነትና በቅኝ ግዛት የሚማቅቁ አፍሪካውያንና የመላው ጥቁር ሕዝብ እንዲሁም የሕዝበ ክርስቲያን/የኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች ድል ነው።

የዛሬውንና በመላው ዓለም አንፀባራቂ የሆነውን የኢትዮጵያን ሉዓላዊነት ያስከበረውን የዓድዋ ድል በዚህ ዕለት መሆኑ አጋጣሚ አይደለም።

ከጥንት ጀምሮ ኢትዮጵያን በአካል ተገኝተው የጎበኙ አያሌ የውጭ ሀገራት ዜጎች ስለ ሀገራችንና ስለ ሕዝቦቿ በጋራ የሚመሰክሩት አንድ እውነት አለ፤ ይኸውም፡

‹‹ኢትዮጵያውያን ለሃይማኖታቸውና ለነጻነታቸው ቀናዒዎች ናቸው፡፡›› የሚል ነው፡፡ በአንድ ወቅት ታዋቂው የፈረንሳይ ጋዜጠኛ ዳንኤል ሮፕስ እ..1963 .ም ‹‹አክሌዥያ›› በሚባል ጋዜጣ፤ ‹‹የኢትዮጵያን ቤተ ክርስቲያን ታውቃላችሁን?›› በሚል ርዕስ ባሰፈረው ሐተታ እንዲህ ሲል ምስክርነቱን ሰጥቷል፡

‹‹ወራሪዎች ምድርዋን በግፍ የያዙባት መሆኑን ታሪክ ያወሳል፤ ነገር ግን ሃይማኖት የእንቅስቃሴዋ መሣሪያ ሆኖ በመገኘቱ ነጻነቷን መልሳ አግኝታለች፡፡ በማዕከላዊው ክፍለ ዘመን ‹‹የካህን የዮሐንስ ግዛት›› በአረመኔው ዓለም ተከቦ የክርስቲያን ምሽግ ሆነዋል እየተባለ ስለ ኢትዮጵያ ይነገር የነበረው
ሁሉ ፍጹም ልበ ወለድ ታሪክ አይደለም፡፡ ከሁለት ሺ ሜትር በላይ ከፍታ ያለውን ደጋማና ለምለም መሬት ቁልቁል የሚያዩት ቀይ፣ ጥቁርና ሰርጥነት ያላቸው የእሳተ ገሞራ ውጤት ባሕርይ ያላቸው ጠረጴዛ መሰል ተራራዎች የጊዜን ውሽንፍር እንዳሳለፉትና የባሕር ዓሣም ሳይበገርና ሳይላላ ማዕበሉን እንደሚያሳልፍ ክርስቲያኒቷ ኢትዮጵያም በታሪክ ውስጥ ጠንካራ ስፍራዋን ይዛ ቆይታለች
››

ይህ ጋዜጠኛ እንዳለው ኢትዮጵያ ላለፉት ሁለትና ሦስት ሺህ ዓመታት በርካታ ፈተናዎች አጋጥመዋታል፡፡ በኢትዮጵያ ላይ ከተቃጣው አያሌ የውጭ ወራሪዎች ጥቃት አብዛኛው በኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያን ላይ የተሰነዘረ ነበር፡፡ የዚህም ዋነኛው ምክንያት ደግሞ በኢትዮጵያ የረጅም የስልጣኔና የነጻነት ታሪክ ውስጥ የሕዝቡን ብሔራዊ ንቃተ ኅሊና በመቅረጽ ጠቃሚ ሚና የነበራትን የኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያንን በመምታት ሹማምንቱና ሕዝቡ የኢጣሊያንን የበላይ ገዥነት እንዲቀበሉ ለማስገደድ ነበር፡፡

ዛሬም በዩክሬይን እየታየ ያለው ከባድ ውጥረት ነፃነታዊ፣ ዲሞክሪያሳዊ ወይም ግዛታዊ ፍላጎቶችን ይፈልጉ ዘንድ የተከሰተ ሁኔታ አይደለም። ይህ ውጥረት፡ ቀደም ሲል በቀድሞዋ ዩጎዝላቪያ (ሰርቢያ)፣ በአርመኒያ፣ በጆርጂያ፣ በግሪክ፣ በቆጵሮስ፣ በግብጽ እና በሶሪያ መጀመሩን እናስታውሳለን። እነዚህ ሁሉ አገሮች፣ ሩስያን እና ዪክሬንን ጨምሮ የኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች አገሮች ናቸው። በተለይ ኢትዮጵያን፣ ግብጽን፣ሶርያን፣ ሩስያን እና ሰርቢያን የሚያስተሳስራቸው ሰምአቱ ቅዱስ ጊዮርጊስ ነው። ቅዱስ ጊዮርጊስ የእነዚህ አገሮች ዐቃቤ መልአክ ነው።

ይህ በሩሲያ እና በዮክሬን መካከል የሚታየው ፍጥጫ በዚህ በቅዱስ ጊዮርጊስ ዕለት በዓለማችን ታሪካ ቁልፍ የሆነ ሚና የሚጫወት ይሆናል። ቀደም ሲል በሉሲፈራውያኑ የ ዔሣው እና የ እስማኤል ዘሮች ተጠንስሶ የነበረው ሤራ ለመላው ዓለም ነዋሪ የሚጋለጥበት ወቅት ይሆናል። በአንግሎአሜሪካውያን መሪነት የሚመታው ይህ የጦርነት ከበሮ በምስራቅ ኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች ላይ ከተሰማ በኋላ የኢትዮጵያ ተዋሕዶ ክርስቲያኖችን በር ማንኳኳት ይጀምራል።

ከአድዋ ድል በኋላ፡ መጋቢት 23 1988 .ም አፄ ምኒልክ ለሩሲያው/ ለሞስኮብ ንጉሥ / ዛር ኒቆላዎስ 2 (..1868 – 1918) በጻፉት ደብዳቤያቸው፡

‹‹እንደ አውሮፓ ነገሥታት ሥራት ሁሉ ጠብ መፈለጋቸውን ሳያስታውቀኝ፣ እንደ ወምበዴ ሥራት ሌሊት ሲገሰግስ አድሮ ሲነጋ ግምባር ካደረው ዘበኛ ጋር ጦርነት ጀመረ፤ ጥንት ከአሕዛብና ከአረመኔ አገራችን ጠብቋት የሚኖር አምላክ ከእኛ ባይለይ በእግዚአብሔር ኃይል ድል አደረግሁት››

በማለት ድሉ የእግዚአብሔር መሆኑን አስረግጠው ተናግረው ነበር፡፡

CzarNicholasBell23ዛር ኒቆላዎስ 2ኛ ለኢትዮጵያና ለዐቃቤ መልአኳ፡ ለሰማዕቱ ቅዱስ ጊዮርጊስ ያላቸውን አድናቆትና ክብር ለመግለጽ ግዙፍ የሆነውን ደወል ለአዲስ አበባ ቅዱስ ጊዮርጊስ ቤተክርስቲያን በስጦታ መልክ አስረክበዋል።

ንጉሥ ኒቆላዎስ 2ኛ የመጨረሻው የሩስያ ትዛር ነበሩ። ነጉሡ የታላቋ ብሪታኒያና የጀርመን ነገሥታት በጠነሱስት የጥቅምቱ የሩስያ አብዮት ከወንበራቸው እንዲለቁ ተደርገው፡ በቅጥረኛው፡ ቭላዲሚር ኢሊይች ሌኒን ቦልሸቪክ ሰይጣኖች ከነቤተሰቦቻቸው ተረሽነዋል። የአፄ ኃይለሥላሴ እና የትዛር ኒኮላዎስ፡ የኢትዮጵያ እና የሩሲያ ታሪካዊ እጣ በጣም ተመሳሳይነት አለው።

የሩሲያው ኮሙኒዝማዊ ሤራ ከጅምሩ ያተኮረው በሩስያ ኦርቶዶክስ ቤተክርስቲያን እና በተከታዩቿ ላይ ነበር። በ ነጭሕዝቦች መካከል ባለ ነፍሶች“(Soul) ሆነው የቀሩት ሩስያውያን ናቸው (በተለይ በሴቶቻቸው ላይ የሚንጸባረቀው ቁንጅና ነፍሳቸው እንደ ዔሳው እና እስማኤል ልጆች ገና ስላልተነጠቀ ነው)

ኢትዮጵያን በመክዳት ለአረቦች እና ሶማሊያውያን መቀለጃ እንድንሆን ያደረገንን አመጸኛ ትውልድ በቀጥታም ሆነ በተዘዋዋሪ እያገዘ ከፍተኛ ሚና ለመጫወት የበቃው የፕሪዚደንት ጂሚ ካርተር መስተዳደር ነበር። ይህን መስተዳደር ከጀርባ ሆነው ሲመሩት የነበሩት፡ በአሁኑ ወቅትም የባራካ ኦባማን መስተዳደር የሚመሩት እርጉሙ የካርተር ብሔራዊጸጥታ አማካሪ፡ ዜቤግኔው ብረዥንስኪ ናቸው። እኚህ ሰው፡ ልክ እንደ ሄንሪ ኪሲንጀር በአፍሪቃውያን፣ በሩሲያውያን እና በኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች ላይ ከፍተኛ ጥላቻ አላቸው። ብረዥንስኪ እ..አ በ2007 .ም የሚከተለውን ተናግረው ነበር፦

After the collapse of the USSR, the main enemy of the USA will be the Russian Orthodox Church.

ብረዥንስኪ ፓላንዳዊ ዝርያ ያላቸው ግለሰብ ናቸው። አፄ ኃይለሥላሴ ከስልጣን በተወገዱበት ወቅት ሪፖርት ለመስራት ወደ አዲስ አበባ ተልከው የነበሩት ሪቻርድ ካፑቺንስኪ የተባሉት ታዋቂ ፖላንዳዊ ጋዜጠኛ ነበሩ። ፖላን ያካቶሊኮች አገር ነች። ጥቁሯ ማዶና/ማርያምበጣም ከሚከበሩባት አገሮች መካከል አንዷ ፓላንድ ናት። ኦቶማን ቱርኮች አውሮፓን ለመውረር በኦስትሪያዋ ቪየና በር ላይ ሲደረሱ በፖላንድ ጦር ሠራዊት እና ጄነራሏ ነበር ሊገረሰሱ የበቁት። የኢትዮጵያውያን ደም በየመንገዱ በሚፈሱባቸው ዓመታት የሮማው ጳጳስ (ዮሐንስ ጳውሎስ 2ኛው) ከፖላንድ መመረጣቸው አጋጣሚ አልነበረም። በ 110 አገራት ጉብኝት አድርገው የነበሩት እኚህ ጳጳስ ግብጽ እና ሱዳን ደርሰው ወደ ኢትዮጵያ ያልመጡበትም ሌላ ምክኒያት አለው። ለማንኛውም፡ አሁን፡ የአውሮፓው ሕብረት አባል አገር፡ ፖላንድ፡ ልክ የቱርክ ዓይነት ሉሲፈራዊ ሚና በመጫወት ላይ ነች። ጸረክርስቶሷ ቱርክ እስላማውያን ተዋጊዎችን ወደ ሶሪያ በመላክ ኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች እንደምታስጨፈጭፍ፡ ፓላንድም ፋሽስት የሆኑ ከዳተኛ ዪክሬናውያንን እየረዳች ኦርቶዶክሳውያን በመተናኮል ላይ ናት።

ምዕራባውያኑ በሶቺ የተካሄዱትን የክረምት ኦለምፒክ ጨዋታዎች መሣሪያዎቻቸው በሆኑት የቼችንያ እና ደግስታን ሽብር ፈጣሪዎች በኩል ማሰናከል ስላልቻሉ፤ አሁን በከዳተኛ ዮክሬኒያውያን፣ ሰዶማውያን እና ክራይሚያግማሽደሴት በሚገኙት ቱርክ ታታሮች አማካኝነት ሁከት በመፍጠር ላይ ይገኛሉ። በነገራችን ላይ በዚህ ሳምንት የተዋቀረው የዪክሬን ሽግግር መንግሥት ፕሬዚደንት የባፕቲስት ቸርችተከታይ ነው።

የአድዋ ድል የተገኘው የጊዮርጊስ እለት የካቲት 23 1888 .ም ነበር፤ አፄ ምኒልክም ጦርነቱ እስከሚጀመርበት የመጨረሻዋ ደቂቃ ድረስ በአድዋ ማይጓጓ ቅዱስ ጊዮርጊስ ቤተክርስቲያን ሆነው አምላከ ጊዮርጊስ ከእሳቸውና ከሠራዊታቸው ጋር እንዲሆን በጸሎት እየተማጸኑ እንደነበር በወቅቱ የነበሩ ሰዎች መስክረዋል፡፡ የአፄ ምኒልክ ጸሐፊ የሆኑት ጸሐፌ ትእዛዝ አለቃ ገብረ ሥላሴ ስለ አድዋ ድል በጻፉትና እማኝነታቸውን በሰጡበት የመጽሐፉ ክፍል ድሉ ከእግዚአብሔር የተገኘ እንደሆነ ከመግለፃቸውም በላይ የክርስቲያኖች ደም በከንቱ ስለ መፍሰሱ የተሰማቸውን ሐዘኔታም በመጋቢት 23 1888 .ም ለፈረንሳዊው ሙሴ ሸፍኔ በላኩለት ደብዳቤያቸው ገልጸዋል፡፡

ከአላጌ ጦርነት በኋላ፣ ጣሊያኖችን ጦርነት ይቅር፣ የክርስቲያንም ደም በከንቱ አይፍሰስ፣ እርቅ ይሻላል ብላቸው እምቢ ብለው መጥተው በጥጋባቸው አድዋ ላይ ተዋግተው ድል ሆኑ፡፡ እኔ ግን በድንቁርናቸው ብዛት የነዚያን ሁሉ ክርስቲያን ደም በከንቱ መፍሰሱን እያየሁ ድል አደረኳቸው ብዬ ደስ አይለኝም፡፡ ነገር ግን በግፍ የመጡ ሰዎች ናቸውና እግዚአብሔር ግፉን አነጣጠረን

የምኒልክ ፈረስ በክንፎቹ ሔደ

(ተክለ ጻድቅ መኩሪያ፤ አፄ ምኒሊክ እና የኢትዮጵያ አንድነት፣ 1983 ..)

ምኒልክ ተወልዶ ባያነሣ ጋሻ

ግብሩ እንቁላል ነበር ይኸን ጊዜ አበሻ፡፡

በሠራው ወጨፎ ባመጣው እርሳስ

ተፈጠመ ጣልያን አበሻ እንዳይደርስ፡፡

ምኒልክ ተጉዞ የምትጠይቁኝ

ፊትም አላለፈ ኋላም አይገኝ፡፡

መድፋን መትረየሱን ባድዋ መሬት ዘርቶ

እንክርዳዱን ነቅሎ ስንዴውን ለይቶ

የዘራውን እህል አጭዶና ወቅቶ

ላንቶኔሊ አሳየው ፍሬውን አምርቶ፡፡

እንዳቀና ብሎ ለምኖ መሬት

ንግድ ሊያሰፋበት ሊዘራ አትክልት

እየመጣ ሊሰጥ ግብሩን ለመንግሥት

ለጓዙ ማረፊያ አገር ቢሰጡት

ተጠማኝ ሰንብቶ ሆኖ ባለርስት

ወሰን እየገፋ ጥቂት በጥቂት

እውነት እርስት ሆነው ተቀበረበት፡፡

ባሕር ዘሎ መምጣት ለማንም አትበጅ

እንደ ተልባ ስፍር ትከዳለች እንጂ

አትረጋምና ያለተወላጅ፡፡

የዳኛው አሽከሮች እየተባባሉ

ብልት መቆራረጥ አንድነትያውቃሉ

ዓድዋ ከከተማው ሥጋ ቆርጠው ጣሉ፡፡

የእስክንድር ፈረስ መቼ ተወለደ

የምኒልክ ፈረስ በክንፎቹ ሔደ፡፡MenilikGiorgis23

ደንገላሳ ሲዘል እየተንጓደደ

የሮማውን ኩራት በእግታ አሰገደ፡፡

አገርህን ምኒልክ እንዳሁን ፈትሻት

እጁን ቀምሼ አላውቅም እያለ ሲያማህ

ቀመሰና እጅህን መጥቶ ጠላትህ

ሮም ላይ ተሰማ ለጋስ መሆንህ፡፡

አባተ በመድፋ አምሳውን ሲገድል

ባልቻ በመትረየስ ነጥሎ ሲጥል

የጐጃሙ ንጉሥ ግፋ በለው ሲል

እቴጌ ጣይቱ እቴጌ ብርሃን

ዳዊቷን ዘርግታ ስምዓኒ ስትል

ተማራኪው ባዙቅ ውሃ ውሃ ሲል

ዳኛው ስጠው አለ ሠላሳ በርሜል፡፡

እንደ በላዔ ሰብአ እንደመቤታችን

ሲቻለው ይምራል የኛማ ጌታችን

የልዳው ሰማዕት ቅዱስ ጊዮርጊስ አባቶቻችንን በአድዋ ጦርነት ሃይማኖት እንዳይበረዝ ሀገር

እንዳይወረር ርስታችን ለባዕዳን እንዳይሆን በተጋደሉበት ዘመን ተራዳኢነቱን ገልፆአል፡፡ የመናገሻ ገነተ ፅጌ ጊዮርጊስ ታቦት ይዘው ጠላትን ድል አድርገዋል በወቅቱ አቡነ ማቴዎስ የእመቤታችን ታቦትና የቅዱስ ጊዮርጊስም ታቦታት ይዘው ዘመቱ የአክሱም ካህናትም የእመቤታችን ሥዕልና ሰንደቅ አላማ ይዘው ተሠለፉ የፅዮን እምቢልተኞችም በእቴጌ ጣይቱ ፊት ይነፋ ነበር፡፡ ከለሊቱ 1100 ሠዓት ጦርነቱ ሲጀመር እቴጌ ጣይቱ በማጅራታቸው ድንጋይ ተሸክመው በጉልበታቸው ተንበርክከው በጋለ ፀሎት ወደ እግዚአብሔር ይፀልዩ ነበር፡፡ ሰማዕቱ ቅዱስ ጊዮርጊስም ስራሰላቸው ለሀገሩ ለሃይማኖቱ የተሠለፈውን አላሳፈረውም የሰለጠነውን የወራሪ ጦር  በሰማዕቱ ቅዱስ ጊዮርጊስ ተራዳዒነት አባቶቻችን ድል ነሱ፡፡

የሰማዕቱ የቅዱስ ጊዮርጊስ ተራዳኢነት የእመቤታችን አማላጅነት ከሁላችን ጋር ይሁን፡፡

__

Posted in Ethiopia, Faith, Infos | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

ቅዱስ ጊዮርጊስ – ተአምራታዊ ኃይላቸውን የገለጹ ጽላቶች

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on May 1, 2012

 

በደቡብ ጎንደር ሃ/ስብከት በፋርጣ ወረዳ በጋሣይና በክምር ድንጋይ መካከል የሚገኘው ጥንታዊው የድድም ደብረ ጽጌ ቅ/ጊዮርጊስ ቤተ ክርስቲያን የካቲት 19 ቀን 1982 .. ከቀኑ 3 ሰዓት በሰው ሠራሽ መሣሪያ ከተቃጠለ በኋላ የአጥቢያው ካህናትና ምእመናን አዲስ ለሚሠራው ቤተ ክርስቲያን ቦታ በመቆፈር ሲያደላድሉ የቅ/ጊዮርጊስ፥ የኪዳነ ምሕረት፥ የቅ/ሚካኤል፥ የታቦተ ጽዮን የታቦተ ሩፋኤል ጽላቶች ጥላሸት ሳያርፍባቸው በተአምር መገኘታቸውን ከሰበካ ጽ/ቤት ለመረዳት ተችሏል።

ይህ ቤተ ክርስቲያን የተተከለው በ13ኛው ክፍለ ዘመን ሲሆን ለአራት ጊዜ ተሠርቶ አምስተኛው የተቃጠለው ቤተ ክርስቲያን እንደ ነበር በዕድሜ የገፉ የታሪክ ባለቤት የሆኑ አባቶች ይናገራሉ፤ ቤተ ክርስቲያኑ እንደተቃጠለ ቢቀር የሰበካ ክርስቲያኖችን ብቻ ሳይሆን መላ ምእመናንን የሚያሳዝን እንደሆነ በመገመት አዲስ ቤተክርስቲያን በአራት ዓመታት ሥራው ተጠናቆ ሚያዝያ 23 ቀን 1988 .. ብፁዕ አቡነ ኤልሳዕ የሀገረ ስብከቱ ሊቀ ጳጳስ በተገኙበት ቅዳሴ ቤቱ ተከብሯል። ለዚህም ቤተ ክርስቲያን አቶ ዓለማየሁ የአምር ከሃያ ሺህ ብር በላይ የሚገመት አንድ የብረት መንበር ሰጥተዋል።

በዚህ ቤተክርስቲያን ቀደም ያሉ አባቶች እንደሚናገሩት የተለያዩ ተአምራት ይነገሩበታል፡ በቦታውም የሚገኙ ሕሙማን ይድኑበታል፣ ሥዕለት ሰሚ በመሆኑም ክርስቲያኖች የለምኑትን ያገኙበታል አንዳንዶችን ለመጠቆም ያህል ከአንድ ድንጋይ ላይ ጐማዳ መስቀልና ትልቅ ጭራ እንደተገኘ በየጊዜው ይተረካል። ከዬት አቅጣጫ እንደመጣ የማይታወቅ ጠበል ከጭንጫ ላይ ይወርዳል፡ ሕመምተኞች በዚህ ጠበል ተጠምቀው አፍጡነረድኤት ተደግሞላቸው በጐማዳው መስቀል ሲታሹ ከልዩ ልዩ በሽታ የሚድኑ ሕመምተኞች ሥፍር ቁጥር የላቸውም።

በተለይ በየዓመቱ በዚህ በዛሬው እለት፤ በሚያዝያ 23 ቀን የቅ/ጊዮርጊስ ጽላት በክብር ታጅቦ በመውጣት ጠበሉ ስለሚባረክ በበዓሉ የሚገኙት ሁሉ ሰለሚጠመቁ የተለየ ሀብተ በረከትና ፈውስ ይታያል፡ የሚገኙትም ምእመናን ከክብረ በዓሉ ሲመለሱ በየደረሱበት ቦታ መንፈሳዊ ዜናውንና ተአምራታዊ ታሪኩን ይመሰክራሉ።

የአረጋዊው መነኩሴ እንባዎች

በስድሳዎቹ ዓመታት ውስጥ አንድ አረጋዊ መነኩሴ እስክንድርያ ስፓርቲንግ ውስጥ ወደሚገኘው የቅዱስ ጊዮርጊስ ቤተ ክርስቲያን አዘውትረው ይመጡ ነበር። እኚህ አረጋዊ መነኩሴ ቅዳሴው ተጀምሮ እስከሚጠናቀቅ ድረስ ፊታቸውን በሁለት እጃቸው በመሸፈን ምርር ብለው ያለቅሱ ነበር። ከዕለታት አንድ ቀን ይህ ሁኔታውን የተመለከተ አንድ ወጣት ከቅዳሴ በኋላ በመኪናው ወደ ዘመዶቹ ይዟቸው ይሄድና ከእነዚህ እንባዎች በስተጀርባ ያለውን ምክንያት አጥብቆ ይጠይቃቸዋል።

አረጋዊው መነኩሴም ለወጣቱ እንዲህ አሉት፦ በወጣትነት ዘመኔ ከሴት ጋር ምንም ዓይነት ግንኙነት አልነበረኝም፤ የተሳሳተ ስሜትም አላውቅም ነበር። በቅድስናና በንጽሕና መኖር ያስደስተኝ ነበር። ወደ አንድ ገዳም ገብቼም በእውነተኛ ደስታ ውስጥ እኖር ነበር። ከዕለታት አንድ ቀን ስለ ታመምሁ በገዳሙ ውስጥ ያሉት ሰዎች ወደ ሆስፒታል መሄድ እንዳለብኝ አጥብቀው ጠየቁኝ። በሆስፒታሉ ውስጥ ሳለሁም አንዲት ነርስ እንደ አባቷ አድርጋ ትንከባከበኝ ነበር እንክብካቤዋ እየጨመረ ሲመጣም የረከሱ አሳቦች በሕሊናዬ ይመላለሱ ጀመር። በዚህ ጊዜ ከሆስፒታሉ እንዲያስወጡኝ ግድ አልኋቸው። ከዚህ ጊዜ አንሥቶ እስከ ዛሬ ድረስ ዘወትር ስለ ድካሜ እያለቀስሁ ነው። ከእንግዲህ በኋላ ድጋሚ እንዳልወድቅም ኃጢአቱን ከፊቴ አስቀምጬዋለሁ።

ወጣቱም ለአረጋዊወ መነኩሴ እንዲህ በማለት ይጠይቃቸዋል፦ እነዚህ አሳቦች የተከሰቱት ከብዙ ዓመታት በፊት ነው። ታዲያ አሁን ይህን ሁሉ እንባ ማፍሰስ ለምን አስፈለገ?”

የእኔ የረከሱ አሳቦች የወደደኝንና እስከ አሁን ድረስ የሚወደኝን ጌታዬን አሳዝነውታልና ለምን አላለቀሰም? ዘላለማዊነቱ እጅግ ውድ ስለሆነች በእግዚአብሔር ዘንድ ያለኝን ክብር እንዳላጣ እሰጋለሁ።

እንባዎችዎ ሰላምዎትን አያስጡብዎትም?”

እንባዎቹ በደስታና በሰላም ይሞሉኛል፤ ሰላምንም በአባቱ እቅፍ ውስጥ ስፍራ ባዘጋጀልኝ በኢየሱስ ክርስቶስ አማካይነት ያድሉኛል።

አቤቱ ጌታ ሆይ፦ ንጹሕ እንባዎችን አድለኝ።

የንስሓ እንባዎቼን ከደስታ ዕንባዎቼ ጋር ቀላቅላቸው።

ኃጢአቶቼንና ድካሞቼን ሁልጊዜ አስባቸዋለሁ።

የአንተንም ታላቅ ፍቅር ዘወትር አስታውሳለሁ።

የአንተ መንፈስ ደስታና ሰላምን ያጎናጽፈኛል።

በእውነተኛ የንስሓ እንባዎች ልቤን ደስ አሰኛት።

_________________________________

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

The Miracles of St. George

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on May 2, 2010

The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church venerates on this Twenty-third day of the month of Miyazia (Ethiopian calendar) the First day of May (Western calendar) the great among the Martyrs for Christ, Saint George.

Saint George was born to a Christian noble family in Lydia, Palestine during the late third century between about 275 AD and 285 A.D. His father, Gerontius, (or Anastasius) was a Roman Army Official from Cappadocia and his mother Theobaste was from Palestine. They were both Christians and from noble families of Anici; they raised their son with Christian beliefs. They decided to call him Georgius (Latin) or Geōrgios (Greek), meaning “worker of the land”. At the age of Fourteen St. George father died; a few years later, George’s mother also died.

After the death of both his parents St. George decided to go to Nicomedia, the Roman Imperial City of that time, and present himself to the Emperor Diocletian, to apply for a career as a soldier. The Emperor welcomed him with open arms, as he had known his father, Gerontius or Anastasius who was one of his finest soldiers. By his late 20s, the Saint was promoted to the rank of Tribunus and stationed as an Imperial guard of the Emperor at Nicomedia.

In the year AD 302 A.D. the Emperor Diocletian (influenced by Galerius) issued an edict that every Christian soldier in the army should be arrested and every other soldier should offer a sacrifice to the Pagan gods. But St. George objected and with the courage of his faith approached the Emperor. Diocletian was upset, not wanting to lose his best Tribune and the son of his best official. St. George loudly renounced the Emperor’s edict, and in front of his fellow soldiers and Tribunes he claimed himself to be a Christian and declared his worship of Jesus Christ. Diocletian attempted to convert the Saint, even offering gifts of land, money and slaves if he made a sacrifice to the Pagan gods. The Emperor made many offers, but St. George never accepted.

Recognizing the futility of his efforts, the Emperor Diocletian was left with no choice but to have him executed for his refusal. Before the execution St. George gave his wealth to the poor and prepared himself. After various torture sessions, including laceration on a wheel of swords in which he was resuscitated three times, St. George was executed by decapitation before Nicomedia’s city wall, on this date in the year 303 A.D. A witness of his suffering convinced the Empress Alexandra and Athanasius, a pagan priest, to become Christians as well, and so they joined George in Martyrdom. His body was returned to Lydia for burial, where Christians soon came to venerate his relics and ask for his prayers.

Source: Ninesaintsethiopianorthodoxmonastery

The Miracles of St. George—to Muslims!

St. George Greek Orthodox Church of Prescott, AZ

The saints love everyone, and help all. Even among Muslims, who don’t even have saints, the knowledge that the Christian saint, the Greatmartyr George of Lydda, helps those who ask him, brings thousands to ask his aid and intercession. And he responds swiftly to help them. How much more will he aid and protect those fellow disciples of Jesus Christ who call upon him in faith, asking for his powerful intercession before God, and granting the gifts of healing and more through his prayers!

The Monastery of St. George Koudounas

This historic Monastery of Saint George Koudounas, on Prince’s Island outside of Constantinople, was according to tradition built by the Byzantine Emperor Nikephoros Phokas in 963 AD. A miraculous icon of St. George was brought here from the Monastery of Peace, which was founded by Emperor Justin II, in Athens at that time.

The Monastery was later sacked in the Fourth Crusade. Then in 1302 the pirate Giustiniani plundered all the buildings and monasteries of the island. Not wanting their holy icon stolen by the Franks, the monks hid the icon under the earth and place the holy altar above it. The miraculous icon however was lost for many years.

Later, St. George appeared to a shepherd in a dream and told him where to find his icon. When he approached the area, he heard the ringing of bells, and having unearthed the icon, found it decorated with bells. This is the source behind the epithet “Koudouna” which means “bells”.

The Monastery was later attached to Hagia Lavra in Kalavryta, and eventually to the Patriarch of Constantinople.

The current church was built in 1905.

The miracles of the Saint are many, not only towards Christians [Romans], who approached always with great reverence (in olden times there wasn’t a Christian family which had not visited Koudouna at least once a year), but towards everyone without exception, who approach his grace with faith. Thus there is a great mass of people who come from other faiths from throughout Turkey. The pilgrims number about 250,000 a year, the majority being muslim Turks.

The great iron gate of the Monastery, as we learn from its engraving in Greek and Turkish, was offered from the Muslim Rasoul Efenti, as a gift of gratitude towards the Saint for the healing of his wife.

On April 23rd, in other words the day when the Saint is honored and the Monastery celebrates, tens of thousands of pilgrims arrive, not only from Constantinople but from other cities, to venerate the Great Martyr and to seek help in their problems.

Roughly all of these pilgrims are from other faiths.

Many will return later to thank St. George, who heard their prayer and granted their desire, bringing the indispensable oil for his vigil lamp. You hear with passion how he healed this person’s son, how another became a mother after being barren for many years, how a third acquired a house, etc.

The Monastery also celebrates on the feast of Saint Thekla, and on this feast about 10,000 Muslims visit the Monastery seeking the prayer of Saint George.

Some come barefoot up the hill which takes about 30 minutes to climb to the Monastery, others come with offerings of oil, candles, and sugar so that their lives may be sweet. Some do not speak as they climb up to the Monastery until they kiss the icon of St. George. They follow the services with hands lifted in the air holding lit candles. They ask priests for antidron to bring home with them for a blessing. They have great faith and respect for Orthodoxy.

On September 24 I witnessed at 6:00 AM four modern looking Turkish girls approaching the Monastery. I asked them for what purpose they came. They responded: “Faith in the Saint brought us here. It doesn’t matter that we are Muslims. We prayed that he would help us. We have heard so much about the Monastery.”

Oral came from Smyrna in order to venerate the Saint with her vow. She brought three bottles of oil. When I asked why she, as a Muslim woman among the thousands, visit the Orthodox Monastery, she responded: “It is not forbidden by anyone for us to believe in Saint George. Religions have one common agreement, the one and only God. We could be hiding within us a christian.”

Of the many interviews I conducted that day with Muslims, the responses were basically the same.

A different answer was given by Antil however. He said: “Life in Turkey is difficult. The people need something to give them strength. They have turned to religion. They have been bored by everything so they seek help elsewhere. Why not Saint George?”

And one Turkish newspaper reported: “Saint George has distributed hope to the suffering.”

Testimonies of Monks From the Monastery

Hieromonk Ephraim of Xenophontos, who has lived for three years at “Koudouna”, is astonished with the faith of the thousands of Muslims who visit the monastery. “These people live with their heart”, he affirms, “Because faith is the sight and the strength of the heart, for this reason they can and they do experience our Saints.”

Monk Kallinikos of Xenophontos, who serves as a priest, relates: “We are astonished with that which occurs here. Many times we see people who find the Lord with the faith of the Roman centurion.” To our question if the Saint responds to the supplications of the thousands of pilgrims, he replied: “During my three years here, we ourselves are witnesses of miracles, such as the healing of paralytics, mutes, and the giving birth to children.”

Thus, St. George has become a place of worship for thousands of atheists, Christians, Jews, and especially Muslims, who with every means come to the island and bring their tamata (vows), and place them before the Saint, as they place their hopes in him. And the Saint shows that he does not judge and ‘imparts healing’ to every faithful person.”

Miracles

The Sick Turkish Woman

A Turkish woman from Levkochori had a serious health problem. She had heard a lot about St. George and wanted to come [venerate], but they did not let her come into the church because she was Turkish. But this didn’t deter her from remaining outside the church the whole night. In the morning they gave her holy oil from the vigil lamp of the Saint and she became well. After this, her husband gave many gifts to the church.

St. George Saves a Young Muslim Girl

A Muslim woman with her mother were taking a taxi for a long trip. The Muslims, as is well known, respect St. George very much.

On the road the taxi driver abandoned the proper course and began to show a threatening attitude towards the girl—the women apparently were praying—and at some point the taxi driver stopped the car and attempted to rape the girl. Immediately a police officer on horseback appeared, who ordered the taxi driver in a very powerful manner to the nearest police station. He went full of fear with the policeman, and the policeman on horseback went with him to the station, and issued a complaint for attempted rape. He signed the police book and left. When the taxi driver later came out of the interrogation, they looked in the book and said to him:

There is no hope for you to escape! Do you know who brought you here?” Saint George! (Source.)

Note: These and similar miracles and sentiments do not at all vindicate the false religion of Islam, nor the terrible actions of some Turks against Christians, but the faith and love of some simple Muslims towards Christ and His Saints. Similarly, Christ found in the Roman Centurion greater faith than any in Israel (Matthew 8:10). And often, this presence of the Holy Spirit out of love not only acts to heal the bodies of non-Orthodox, but more crucially the souls, as many later embrace the light and are baptized Orthodox. May Christ grant us all repentance, that we all may be saved, and come to the knowledge of the Truth. St. George the Trophy-bearer, intercede for us all and help us! Amen.

More can be read here about Muslims at Koudouna.

Why Do Muslims Venerate Saint George?

According to Archimandrite Damianos, overseer of the Holy Sepulchre, there are three reasons:

  • His green garments, which for Muslims represents “life” and for which reason they call him “the Green One,”
  • Because many Muslims hear about and experience his miracles,
  • Because as a Trophy-bearer with a cape and sword he inspires a certain amount of fear and respect.

It is because of the great respect for St. George that none of the Orthodox churches dedicated to him in Turkey have been demolished, as well as churches dedicated to the Theotokos who also is greatly respected by Muslims.

(For the full history of this Monastery with many pictures, visit this site.)

Ed’s note:

Well, no wonder why one of the richest men on planet Earth, a Saudi Arabian /Ethiopian business magnate, Sheikh Mohammed Hussein Ali Al Amoudi, is seriously involved in the Ethiopian sports club of St. George, for which he is currently building a soccer stadium in Addis Abeba.

_________________________________

 

Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , | Leave a Comment »

Oil-Streaked Icon Miracle – St. George

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on June 12, 2009


STGiorgisAt the Israeli town of Ramla, Christians have been flocking to see what locals are calling a miracle: streaks of what looks like oil mysteriously dripping down an icon of St. George at a Greek Orthodox church named for the legendary third century dragon slayer.


Continue reading...


The most famous Church in the world of St. George is located at Lalibela, Ethiopia , which was built about 1200 AD.


St. George is one of the 11 rock-hewn monolithic churches which imitates a built- up structure but is cut in one piece from the rock and separated from it all round by a trench. Nowhere else in the world are constructions of this particular kind found.


Lalibela, previously known as Roha, is named after the king. The word itself, which translates to mean the bees, recognizes his sovereignty and the people of the region still recount the legend that explains why.


Lalibela was born in Roha in the second half of the twelfth century, the youngest son of the royal line of the Zagwe dynasty, which then ruled over much of northern Ethiopia. Despite several elder brothers he was destined for greatness from his earliest days. Not long after his birth, his mother found a swarm of bees around his crib and recalled an old belief that the animal world foretold important futures. She cried out: -The bees know that this child will become king.


But trials and tribulations followed. The ruling king feared for his throne and tried to have Lalibela murdered and persecutions continued for several years – culminating in a deadly potion that left the young prince in mortal sleep. During the three-day stupor, Lalibela was transported by angels to the first, second and third heavens where God told him not to worry but to return to Roha and build churches – the like of which the world had never seen before. God also told Lalibela how to design the churches, where to build them and how to decorate them.


Once he was crowned, he gathered masons, carpenters, tools, set down a scale of wages and purchased the land needed for the building. The churches are said to have been built with great speed because angels continued the work at night.


It’s quite interesting that the Lalibela legend describes him entering the heavens and then getting a commission by God, when in fact the same was true of Enoch in his legend. The stories differ but they both have fantastic details. Many of the church fathers made sure the ‘Book of Enoch’ was destroyed, but the civilization in Ethiopia made sure to preserve the text.


There are also numerous legends, myths, stories related to the construction of the 11 temple complex’s in Lalibela, including the Bet Giorgis (Church of St. George):

  • They were built by St. George with the help of angels.

  • St. Geroge “appeared” to King Lalibela and asked the king to provide him a “perfect” home.

  • King Lalbela was instructed by God to build churches for which the world had never seen. God instructed Lalibela where to build them. The King was said to have carved out one meter a day, during the day, and angels, along with St. Gabriel, carved out three meters at night.

LalibelaBeteGiorgis

This is a topside view of the rock-hewn Church of St. George at Lilabela Ethiopia. You can clearly see the Ethiopian style Cross.

TombDarius

This cross is exactly the same as the cross found on the ceramic piece at Susa, Assyria. Susa, in present day Iran, is thought to be one of the oldest cities in the world. The Tomb of Daniel, The Prophet was found here. The Susa Stratum was dated around 3200 B.C. The ceramic disc contains the famous Ethiopian/Greek Cross surrounded by three triple triangles surrounded by triple combs. This dual cross symbol has also been found in caves near Cuba (The Isle of Youth) to where, thousands of Ethiopian orphaned-children were sent during the 1980s.

400px-Chalcatzingo_Monument_1_El_Rey.svg

Another early- preclassic Olmec bas-relief found at Chalcatzingo, south of Puebla, Mexico, which is named “El Rey”, may have been founded around 1500 B.C. At the top of the image are three comb-like clouds with feet prints headed for them. The third element of similarity seems to be the fire cross seated on top of the cave. The fire depicts a bright illumination such as would a multiple cross symbol.


Were these civilizations in contact with each other in ancient times or was there one civilization ruling over all three?


Could King Lalibela be the returned Enoch, the first man to have never died, but went to heaven?


Some people speculate about the similarity between the Mayan and Enoch Calendars. Ethiopians still have a calendar system which was designed by The first ever Prophet, Enoch.

________________________________________________________________


Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , , , | 1 Comment »

 
%d bloggers like this: