Addis Ethiopia Weblog

Ethiopia's World / የኢትዮጵያ ዓለም

Posts Tagged ‘Enkutatash’

እንቁጣጣሽ መልካም አዲስ ፪ሺ፲ ዓመት

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on September 7, 2017

እንቁጣጣሽ መልካም አዲስ ፪ሺ፲ ዓመት

ዘመነ ማርቆስ

ዘመን አልፎ ዘመን ሲተካ

ሳር ቅጠሉ ሁሉ ሲፈካ

ዝናም በሙቀት ሊተካ

ብርሃን ጨለማን ሲተካ

እንቁጣጣሽ፡ እንቁጣጣሽ!!

ደህና ጊዜን ይዘሽ ደግሞ ደግሞ ያምጣሽ

እርቅ ነው ፍቅር ነው ለኛ አዲስ ዘመን

የሚታረቀውን እናቀናለን፡ አረሙን እንነቅላለን።

፪ሺ፲ የውዲቷ ኢትዮጵያ ጠላቶች የሚያፍሩበት፡

ልዩ ዘመን ሕዝባችን የሚነቃበት።

እንቁጣጣሽ በያመቱ ያምጣሽ!

መልካም አዲስ አመት!

መልካም አዲስ ፪ሺ፲ አመት – Happy Ethiopian New 2010 Year!

መጭው የ፪ሺ፲ አመት፡ የሰላም፣ የፍቅር፣ የጤና እና የደስታ ዘመን ይሁንልን !!!

ኢትዮጵያ በእግዚአብሔር የመሰረተችና በቅዱሳን ቃል ኪዳን የተጠበቀች፤ ከሁል በላይ ደግሞ የእመቤታችን አስራት አገር ስለሆነች እንኳን በአገር ዉስጥ ለጥፋቷ የተሰለፉ አይደለም፤ እርሷን ለማጥፋት የተሰለፉ የዉጭ መንግሥታት በሙሉ በእግዚአብሔር ቁጣ ይጠፋሉ፤ ከምድር ይጠረጋሉ። እርሷ ግን በእግዚአብሔር መንግሥትነቷ እስከ ዓለም ፍጻሜ ድረስ ትቆያለች። ታዲያ አሁን ቢሆን “የአዲሲቷ ኢትዮጵያ መሪዎች ነን” እያሉ በኢትዮጵያና በኢትዮጵያዊነት ላይ የሚያላግጡ ሆኑ እርሷን ለማጥፋት የተሰለፉ የተለያዩ ቡድኖችና ድርጅቶች እንዲሁም መንግሥታትና ግለሰቦች ዛሬ ነገ ሳይሉ በእዉነተኛ ንስሐ ለእግዚአብሔር እጃቸዉን ቢሰጡና ወደማንነታቸዉ ወይንም ወደ ኢትዮጵያዊነታቸዉ ቢመለሱ የሚበጃቸዉ እንደሆነ በዚሁ አጋጣሚ መልእክቱን አቀርባለሁ።

ኢትዮጵያ እንኳን ዜጎቿን “ኢትዮጵያዉያን ነን” የሚሉትን ቀርቶ የዓለምን ሕዝብ ትመራለች ብንላችሁ “ኡ!!“ልትል ስለምትችህሉ የንስሐ እድሜ ካገኛችሁ ተፈጽሞ እንደምታዩ እንነግራችኋለን።

ንቡረ እድ ኤርምያስ ከበደ ወልደ ኢየሱስ

September 11: A Conspiracy Against Jesus, The Virgin Mary & Ethiopia?

Meskerem 1, 2010 Ethiopian Calendar or Sept. 11, 2017 Gregorian Calendar is right around the corner. Let’s get ready for that unique date with the following stunning curiosities:

Ethiopians have been celebrating their New Year’s Day on September 11 and September 12 (on a leap year) for two millenniums. Around the world, in the US, in particular, September 11th is now remembered because of 9/11when two hijacked aircraft crashed into the New York World Trade Center where nearly 3,000 people were tragically murdered (sacrificed) by anti-Christian Muslims.

For many today, September 11, is a terrible day full of bad memories and the loss of loved ones. But, I am convinced that it is not coincidental that the forces of the anti-Christ picked this day which is full of joy and make it into a day of terror and sorrow. May be Sept. 11 has some transcendent significance because God chose that day to issue a severe warning – or “Harbinger,” as best-selling author Jonathan Cahn calls it – to a nation that was once consecrated to Him, just as ancient Israel was.

Perhaps the September attack in New York, was an attack on Ethiopia, perhaps, on Christianity, because Ethiopians are unknowingly celebrating The Birth of Our “Medhane Alem” Savior Jesus Christ on this very day? There has always been much debate as to when Jesus was actually born.

When was Jesus Born? Is it December 25th or January 7th (Ethiopian calendar)?

According to the well-known Ethiopian religious scholar, Nibure-id Ermias, not only is Our Lord Jesus Christ born on Meskerem 1 – which is The First Day of the first month (Spring) in the Ethiopian Calendar (September 11) — but also Our Blessed Mother Virgin Mary and other Saints and Holy Men.

The following fascinating argument is taken from his website:

The True Date of the Birth of Our Lord Jesus Christ that we, Ethiopians of the Holy Covenant in the Faith and Services of Ethiopia: The Kingdom of God, observe to date is, according to the Biblical Ethiopian Calendar, Meskerem 1 (September 11 Gregorian Calendar).

Here are few of the basic premises to this Divine Truth:

1. As God, initially on this date, gave birth to His First Creation of a vulnerable human-being in His Own Image with a corrupt material Universe for him to enjoy, so also did He, as The Incarnate God, was born on this same date as The Second invincible Man of the final Spiritual Creation so that the former would live eternally in the Perfect Kingdom of God, the New Earth and Heavens.

2. The 5500 years span of the Era of Divine Condemnation exacted at the inauguration of Creation upon Adam and Eve and their offspring ends, and the New Year of the Milleniums of Divine Mercy that resulted from the fulfillment of the Divine Promise made to them then begins in the Birth of The Incarnate God The Son on this date.

3. The time of the year when Joseph and the Virgin Mary, for the fulfillment of the prophetic Birth of The Incarnate Son of God, traveled to Bethlehem to be registered in their native city in compliance with the “Decree that went out from Augustus Caesar for all the world to be registered”, and the “Shepherds” who were blessed to witness the angelic glory of the Lord, “stayed out in the fields, keeping watch over their flock by night” could never be during the snowy winter month of December, but, according to the Gospels, that late summer month of Meskerem (September). (Lk. 2/1-20)

So, could The Date Jesus Was Born be linked To 9/11?

Again, In New York, 3000 people were sacrificed to Lucifer on September 11, 2001. In Benghazi, Libya the American ambassador and many other were sacrificed to Lucifer on September 11, 2012. In Mecca, Saudi Arabia, on September 11, 2015, the weather angels caused a sudden thunderstorm over desert Mecca that toppled a crane on worshipers in a mosque. Over 100 were killed and over 200 injured, and two weeks later over 3000 Luciferian pilgrims were sacrificed there.

Year after year, Muslim clerics observe the moon’s positions to set the perfect date for one of their significant religious holidays. Eid al-Adha, the Islamic feast of slaughter, which is always scheduled by the lunar cycle to determine when hordes of Muslim men should flood the streets and inhumanely butcher thousands of animals. So, when the Muslim leaders discovered that the holiday is expected to fall on September 11, you can guess whether or not they decided to reschedule their mass celebration in ‘respect’ to the catastrophic event. So, Eid was expected on September 11 but based on moon sighting the date confirmed by Saudi Arabia is September 12 – which is also an Ethiopian New Year’s Day (on a leap year)


Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

The Ethiopian New Year (Enkutatash)

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on September 7, 2014


By Bantalem Tadesse

Six events are observed every Ethiopian New Year, seven in each hundred year and eight in each thousand year. The Ethiopian calendar celebrates New Year on Meskerem first to commemorate the receding of the great storm during the time of Noah and beheading of Kidus Yohannes, (St. John the Baptist). Hence, the Ethiopian New Year is also known as Kidus Yohannes in memory of the saint and his sacrifice.  All these symbolize the transition from the Old Testament to New Testament. The church also commemorate other monthly and annual holidays (Time Out, Volume 2, Issue13, September 6-12, 2002:9).

Six events are observed every Ethiopian New Year, seven in each hundred year and eight in each thousand year. The Ethiopian calendar celebrates New Year on Meskerem first to commemorate the receding of the great storm during the time of Noah and beheading of Kidus Yohannes, (St. John the Baptist). Hence, the Ethiopian New Year is also known as Kidus Yohannes in memory of the saint and his sacrifice.  All these symbolize the transition from the Old Testament to New Testament. The church also commemorate other monthly and annual holidays (Time Out, Volume 2, Issue13, September 6-12, 2002:9).

One of the monthly holidays observed on the same day is Lideta (Birth day of St. Mary). The other one is Mebacha (beginning of each Ethiopian month). The word ‘mebacha’ is driven from the Ge’ez word ‘ba’ate’, meaning, beginning (or beginning of each Ethiopian month). Therefore, the first day of each Ethiopian month is known by the name of Mebacha. Job is said to have been cured from his wounds on Meskerem first. The annual holiday of the Archangel Raguel and St Bartholomews are also observed on Meskerem first (Synaxarium, V.1, 1994E.C:2). Meskerem first is also the beginning of each Ethiopian year, Ethiopian Century once every hundred years, and Ethiopian Millennium once every thousand years.

The Ethiopian New Year also honors the seasonal transition from the heavy rainy season to the bright and sunny seasons. A typical New Year greeting that is often heard is “May He brings you safely from the year of Luke to the year of John…” Every believer passes through this time wishing for a safe transition to the next season. Hence, when Meskerem comes, it is the time of blissful happiness and relief. The safe transition from the rainy season to the breathtaking bright Meskerem is symbolic of the passage from an awe inspiring night into a beautiful morning. Thus, believers celebrate it with first Enkutatash and then Maskal holidays. This prior season lacks brightness, and is awe-inspiring and often frightening, with lightening and thunder accompanied by powerful rains for the length of the period. As a result, it was traditionally believed that death was on hand at that time, and so insecurities and fear ran rampant. The clergymen sing about the dawning of Meskerem because they consider the preceding rainy season to be darkness.

Within the Ethiopian Orthodox Tewahido Church, many religious services accompany Enkutatash. The ecclesiastical procession comprised of liturgy, the showing of the New Years Calendar, and a veneration of St. John. Amongst other wishes, the prayers asked for the protection of the people and domestic animals of the country. It also asks that the harvest to be protected from insects and bad weather conditions.

Mass is conducted early in the morning if the festival falls on non fasting days and in the afternoon if it falls on fasting days (Wednesdays and Fridays). Other liturgical services such as the chanting, preaching, and the explanation of the New Year calendar are performed after the mass when the mass is conducted early in the morning and before the mass when the mass is conducted in the afternoon.  After the chanting and preaching, the proto priest or the Aleka (head) of each church reads the calendar of the Ethiopian Orthodox Church, which is called Bahere- Hassab. This points out the days of  festivals and the beginning and end of the fasting days during that year.

Then, the same priest declares the replacement of the old year by the new one. As it is already mentioned, the most commonly used cycle to which the clergy and Ethiopian Christians follow is the four-year cycle. The declaration of the clergy includes, therefore, the transfer from the year of the evangelist of the old year to the year of the evangelist of the New Year. For instance, if the transfer is from the year of  Mark to the year of  Luke, the declaration says ‘ Marekos teshare Lukas negese’ meaning Mark is replaced by Luke … This declaration is repeated three times in the church by the leading priest and other members of the clergy repeat it after each step of the leading priest.

Both Enkutatash and Maskal fall at the end of the rainy season so that traditional songs that reflect the season are common at the celebrations of both Enkutatash and Maskal. The following is a small excerpt from the traditional New Year and Maskal songs: “Eyoha mebratie/Hoye/Leneqati/Eyoha abebaye/Hoye Emotaalhu biye sibaba/ Essey Maskal teba…” Literally, it means, “Let me rejoice with the bright light/ [The dark night] replaced by dawn/ Let me rejoice with flowers, /for Meskerem has dawned with the Maskal Festival, /and I have been shocked by fear of death/ but now rejoice for Meskerem has dawned.”

Both Enkutatash and Maskal also fall with the mass blooming of golden yellow Maskal daisies known as ‘adey ababa’. At the celebrations of Enkutatash and Maskal, children can be heard singing interesting traditional seasonal songs. “Eyoha abebaye / Meskerem tebaye/ Meskerem siteba adey sifeneda/ Enkuan sew zemedum yieteykal bada….” roughly translated as “The bright season of September with the fields decorated with blooming flowers encourage people to visit not only kinsmen but also non kinsmen friends…” These words announce the coming of the bright Ethiopian month with its colorful flowers. The song also encourages everybody to pay a visit to his or her relatives, because the now-receding rivers make it easier for people to travel from place to place.

The Ethiopian new year is also known as Enkutatash. Etymologists relate Enkutatash to the visit of the Queen of Sheba to King Solomon of Israel. According to this interpretation, the Queen offered gold and other sumptuous gifts to the King upon her visit to Jerusalem. In return, the king rewarded her with plenty of enku (jewels). When she returned to her country, the people were believed to have celebrated her homecoming- especially the children who were carrying bunches of flowers and singing the phrase “Enquletatash” meaning King Solomon gave you the gems to help you to cover the costs of your trip.

Therefore, the festival’s name is believed to have been driven from the Amharic words “enku”, meaning “jewel”, and “latatash”, which suggests the covering of one’s expenses. In another interpretation, the children said to have a song  “Enqu letatesh”, which means King Solomon gave you enqu (jewels), and letatesh (meaning for your fingers). The festival’s name is believed to have been driven from the Amharic phrase of Enqu Letatish.  Over time, the Amharic letter ‘
‘ (the prefix le-) was dropped and the name was corrupted in to “Enqutatash”. The Enkutatash tradition wherein children give gifts of flowers is a proactive stemming from the Queen Sheba’s homecoming when the children gave her with bouquets (Time Out, Volume 2, Issue13, September 6-12, 2002:9).

While going in the villages, singing the traditional Enqutatash song, children, particularly in the country side, carry gifts of bunches of flower. According to the above interpretation, this tradition is thought to be proactive stemming from the Queen Sheba’s homecoming from Israel after her visit to King Solomon of Israel. It represents the gifts children presented her. In the towns, due to lack of flowers, children go with the pictures of flowers, angels, saints and Ethiopian heroes. In return, children are given or at least promised new clothes or a domestic animal (in the country side) and given coins and slices of home made bread (in the towns).

The Ethiopian Orthodox Church does not accept this interpretation. The Amharic language did not develop at that time and hence ‘Enkutatash’ could not possibly be derived from the Amharic terms “Enqu legetish”, or “Enqu letatish”. Instead, the Church suggests that the flower gifts given at ‘Enkutatash’ represent the olive branch or kietema(wet green grass) that Noah’s dove brought to him to show the receding of the flood waters (as described in Genesis 8: 11-13).

Even though every Orthodox Church celebrates the holiday of ‘Enqutatash’ (Ethiopian New Year), liturgically this festival is observed with special occasions in the churches dedicated to Kidus Yohannes (St. John the Baptist) in commemoration of his beheading. This festival is also celebrated with special emphasis at the Entoto Raguel Church at the top of Entoto Mountain, north of Addis Ababa. It is believed that God authorized the Angel on this day to observe every activity undertaken by God.


Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , , | Leave a Comment »

Happy New 2006 Year

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on September 7, 2013


Happy New Ethiopian 2006 Year!


Posted in Ethiopia, Faith | Tagged: , , , | 4 Comments »

Enkutatash: Happy Ethiopian New 2005 Year

Posted by addisethiopia / አዲስ ኢትዮጵያ on September 9, 2012

Enkutatash, the Ethiopian New Year, marks the end of the rainy reason and the beginning of the spring sunshine. While Ethiopia follows the Julian calendar, the holiday falls on September 11th according to the Western or Gregorian calendar, except for leap years, when it occurs on September 12th.

Enkutatash, meaning “gift of jewels” in Amharic, originally derives from the story of the Queen of Sheba returning from visiting King Solomon in Jerusalem, according to popular legend. When the Queen arrived, she was greeted by her Ethiopian chiefs with enku, jewels. This joyful holiday has supposedly been celebrated since this time, marked by dancing and singing across the green countryside, budding with spring flowers.

Enkutatash is a very festive occasion. After attending church in the morning, families gather to share a traditional meal of injera (flat bread) and wat (stew). Later in the day, young girls donning new clothes, gather daisies and present friends with a bouquet, singing New Year’s songs. They often receive a small gift in return, usually either money or bread. Young boys paint pictures of saints to give away and also receive a small token in return. The day of festivities winds down with families visiting friends and sharing a drink of tella, Ethiopian beer, while children go out and spend their newly received riches.


Posted in Ethiopia | Tagged: , , , , , , | 1 Comment »

%d bloggers like this: